Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 388

Rondel (part. Susana Travassos)

Zeca Baleiro

Letra

Rondel (part. Susana Travassos)

Rondel (part. Susana Travassos)

Está escuro, criança, ladrão de faíscas!
L fait noir, enfant, voleur d’étincelles!

Não há mais noites, não há mais dias
Il n’est plus de nuits, il n’est plus de jours

Durma, esperando vir todos aqueles
Dors, En attendant venir toutes celles

Quem disse: nunca! Quem disse: Sempre!
Qui disaient: Jamais! Qui disaient: Toujours!

Você ouve os passos deles? Eles não são pesados
Entends-tu leurs pas? Ils ne sont pas lourds

Oh! Pés leves! - O amor tem asas
Oh! Les pieds légers! — l’Amour a des ailes

Está escuro, criança, ladrão de faíscas!
Il fait noir, enfant, voleur d’étincelles!

Você ouve as vozes deles? Os cofres são surdos
Entends-tu leurs voix? Les caveaux sont sourds

Sono: pesa pouco, seu fardo de imortais
Dors: Il pèse peu, ton faix d’immortelles

Eles não virão, seus amigos, os ursos
Ils ne viendront pas, tes amis les ours

Jogue seu bloco em suas senhoras
Jeter leur pavé sur tes demoiselles

Está escuro, criança, ladrão de faíscas!
Il fait noir, enfant, voleur d’étincelles!

Durma, esperando vir todos aqueles
Dors, En attendant venir toutes celles

Quem disse: nunca! Quem disse: Sempre!
Qui disaient: Jamais! Qui disaient: Toujours!

Você ouve os passos deles? Eles não são pesados
Entends-tu leurs pas? Ils ne sont pas lourds

Oh! Pés leves! - O amor tem asas
Oh! Les pieds légers! — l’Amour a des ailes

Está escuro, criança, ladrão de faíscas!
Il fait noir, enfant, voleur d’étincelles!

Você ouve as vozes deles? Os cofres são surdos
Entends-tu leurs voix? Les caveaux sont sourds

Sono: pesa pouco, seu fardo de imortais
Dors: Il pèse peu, ton faix d’immortelles

Eles não virão, seus amigos, os ursos
Ils ne viendront pas, tes amis les ours

Jogue seu bloco em suas senhoras
Jeter leur pavé sur tes demoiselles

Está escuro, criança, ladrão de faíscas!
Il fait noir, enfant, voleur d’étincelles!

Está escuro, criança, ladrão de faíscas!
Il fait noir, enfant, voleur d’étincelles!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zeca Baleiro e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção