Son Of Pain (French Version)

L'écho de mes pas hante la vallée
Des souvenirs envahissent mes pensées
Jours d'angoisses, nuits de douleurs
Ta voix survie prisonnière de mon âme
Eternellement

Le fil de ma vie est la sagesse
Tu as eu le choix... Ce fut le lumière
Trouve ta voie dans ces ténèbres
Déploie tes ailes que ton cœur s'envole
Ton bon sens fut grand
Je revis à présent

Est-ce mon dernier souffle
Et un point final
Engendrer par la haine
Je défierai l'enfer

Le règne défait fut la vie pour moi
Ma pensée fut enfin libérée
De ce contrôle démoniaque
Le ciel se pare d'une lueur d'espoir
Lueur d'espoir

Les larmes des anges lèvent une énergie
Qui nuance les ténèbres, éclipse la misère
Mers, plaines et déserts
Une planète de merveilles
Pour vous je combattrais
Et je peux renaître

Est-ce mon dernier souffle
Et un point final
Engendrer par la haine
Je défierai l'enfer
Prie les dieux du tonnerre
Renie les flammes de l'enfer

Filho da dor (versão francesa)

O eco dos meus passos assombra o vale
Memórias invadem meus pensamentos
Dias de angústia, noites de dor
Sua voz de sobrevivência presa em minha alma
Eternamente

O fio da minha vida é a sabedoria
Você teve a escolha ... era a luz
Encontre o seu caminho nesta escuridão
Abra suas asas enquanto seu coração voa
Seu bom senso foi ótimo
Eu vivo de novo agora

Este é meu último suspiro
E um ponto final
Gerar pelo ódio
Vou desafiar o inferno

O reinado derrotado foi vida para mim
Meu pensamento foi finalmente liberado
Deste controle demoníaco
O céu está adornado com um vislumbre de esperança
Vislumbre de esperança

As lágrimas dos anjos levantam uma energia
Quem sombreia a escuridão, eclipsa a miséria
Mares, planícies e desertos
Um planeta de maravilhas
Por você eu lutaria
E eu posso renascer

Este é meu último suspiro
E um ponto final
Gerar pelo ódio
Vou desafiar o inferno
Ore aos deuses do trovão
Negue as chamas do inferno

Composição: