Tradução gerada automaticamente
Post-crucifixión
Pescado Rabioso
Post-crucifixión
Post-crucifixión
Abraça-me,
Abrázame,
mãe de dor,
madre del dolor,
Eu nunca fui tão longe
nunca estuve tan lejos,
do meu corpo.
de mi cuerpo.
Abraça-me,
Abrázame,
que a vida
que de la vida,
Eu já estou substituído.
yo ya estoy repuesto.
Abraça-me,
Abrázame,
mãe de dor,
madre del dolor,
Eu nunca estive tão sozinha,
nunca estuve tan solo,
neste mundo.
en este mundo.
Abraça-me,
Abrazame,
nascer do sol, e não há resignação.
que amanece, y hay resignación.
E nesta quietude,
Y en esta quietud,
que assombra a minha morte,
que ronda a mi muerte,
Eu não tenho presságios de coisas futuras.
no tengo presagios de lo que vendrá.
Abraça-me,
Abrázame,
mãe de dor,
madre del dolor,
Eu nunca fui tão longe
nunca estuve tan lejos,
do meu corpo.
de mi cuerpo.
Abraça-me,
Abrázame,
que a vida
que de la vida,
Eu já estou de reposição ...
yo ya estoy repuesto...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pescado Rabioso e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: