Morningside

Morningside, the old man died.
And no one cried, they simply turned away.
And when he died,
He left a table filled with nails and pride.
And with his hands he carved these words inside:
"For my children"

Morning light, morning bright.
I spent the night with dreams that make you weep.
Morning time,
Wash away the sadness from these eyes of mine,
For I recall the words an old man signed:
"For my children"

And the legs were shaped with his hands,
And the table made with oaken wood.
And the children that sat around this table,
Touched it with their laughter, and that was good.

Morningside, the old man died.
And no one cried, he surely died alone.
And truth is sad,
For not a child would claim the gift he had.
The words he carved became his epitaph......
"For my children"

Morningside

Morningside, o velho morreu.
E ninguém chorou, eles simplesmente se afastou.
E quando ele morreu,
Ele deixou uma mesa cheia de pregos e orgulho.
E com as mãos ele esculpiu estas palavras dentro:
"Para os meus filhos"

Luz da manhã, de manhã brilhante.
Passei a noite com sonhos que te fazem chorar.
Tempo da manhã,
Lavar a tristeza destes olhos meus,
Pois eu lembro as palavras de um velho assinado:
"Para os meus filhos"

E as pernas foram moldados com as mãos,
E a mesa feita com madeira de carvalho.
E os filhos que estavam sentados ao redor desta mesa,
Tocou com o seu riso, e isso era bom.

Morningside, o velho morreu.
E ninguém chorou, ele certamente morreu sozinho.
E a verdade é triste,
Para uma criança, não diria o dom que ele tinha.
As palavras que ele se tornou seu epitáfio esculpido ......
"Para os meus filhos"

Composição: Neil Diamond