Tradução gerada automaticamente
Where Is My Vietnam?
Moddi
Onde está meu Vietnã?
Where Is My Vietnam?
Meu Vietnã, eu te conheço há tanto tempo
My Vietnam, I have known you for so long
Ultimamente eu me tornei consciente de toda sua tristeza
Lately I’ve become aware of all your sorrow
As pessoas estão com fome e com medo, enquanto centenas de quilômetros de distância
People are hungry and afraid, while hundred miles away
Seus líderes porco em costeletas de porco e champanhe
Their leaders pig on pork chops and champagne
Meu Vietnã, há ferrugem em sua estrela
My Vietnam, there is rust upon your star
E sua riqueza é com aqueles que estão no poder
And your wealth is with those who are in power
Eles traíram suas montanhas e seus rios
They have betrayed your mountains and your rivers
Todos eles falharam com você e venderam sua terra
They have all failed you and sold your land away
Onde você está agora, meu Vietnã?
Where are you now, my Vietnam?
Onde estão suas filhas e filhos?
Where are your daughters and sons?
Você deve acordar e elevar sua voz como um
You must wake up and raise your voice as one
E apesar de lidarmos com pequenos traços, com o tempo vamos sentir grandes carvalhos
And though we deal but little strokes, in time we will fell great oaks
Quem está comigo agora?
Who’s with me now?
Pergunte: Onde é meu, onde está meu Vietnã?
Ask: Where where is my, where’s my Vietnam?
Meu Vietnã, quantos jovens e corajosos
My Vietnam, how many young and brave
Deve dormir debaixo das ondas, deve cair antes dos canhões?
Must sleep beneath the waves, must fall before the cannons?
Nas margens sangrentas de Paracel e Spratly nosso nome permanecerá ou cairá
On Paracel and Spratly’s bloody shores our name will stand or fall
Mil anos de escuridão ainda permanecem
A thousand years of darkness still remain
A nossa própria convidou a China em
Our own have invited China in
Eles são covardes e lacaios de Pequim
They are cowards and lackeys of Beijing
Onde estão os herdeiros de suas montanhas e seus rios?
Where are the heirs to your mountains and your rivers?
Eles estarão aqui quando ouvirem seu chamado às armas!
They will be here when they hear your call to arms!
Então, onde você está agora, meu Vietnã?
So where are you now, my Vietnam?
Onde estão suas filhas e filhos?
Where are your daughters and sons?
Você deve acordar e elevar sua voz como um
You must wake up and raise your voice as one
E apesar de lidarmos com pequenos traços, com o tempo vamos sentir grandes carvalhos
And though we deal but little strokes, in time we will fell great oaks
Mantenha seu punho alto, juntos vamos lutar por um novo Vietnã
Hold your fist high, together we’ll fight for a new Vietnam
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Moddi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: