Holidays
Pasó el tiempo, se escurrió
Y por los ríos de mis venas
Y ahora, cuando miro atrás
Es un tsunami de segundos
Sé muy bien que nunca olvidaré
Lo muy cerca que estuvimos
Un talud de sentimientos
Y la esperanza al rojo vivo
Vacación forzosa
Sin trabajo, hijo y esposa
Happy days are always
Holidays are over
Reuniones telemáticas
Ya no hay niños en los parques
Ya nada nunca será igual
Hay venados en la gran ciudad
Happy days are over
Holidays are always
My uncle is dying, my sister is crying
The teacher is on the run
My neighbor is naked and Margaret's baking
Her very first French soufflé
Holidays are over
Happy days are always
Holidays are over
Happy days are always
Férias
O tempo passou, escorreu
Pelos rios das minhas veias
E agora, olhando para trás
É um tsunami de segundos
Sei muito bem que nunca vou esquecer
O quão perto estivemos
Um monte de sentimentos
E a esperança em chamas
Férias forçadas
Sem trabalho, filho e esposa
Dias felizes são sempre
As férias acabaram
Reuniões remotas
Não há mais crianças nos parques
Nada será como antes
Há veados na cidade grande
Os dias felizes acabaram
Férias são sempre
Meu tio está morrendo, minha irmã está chorando
A professora está fugindo
Meu vizinho está pelado e Margaret está assando
Seu primeiro suflê francês
As férias acabaram
Dias felizes são sempre
As férias acabaram
Dias felizes são sempre