Sixteen Saltines
Jack White
Dezesseis Cream Crackers
Sixteen Saltines
Ela tem adesivos em seu armário
She's got stickers on her locker
E o número do menino está lá em canetinha
And the boy's number's there in magic marker
Estou com fome e a fome vai demorar a passar
I'm hungry and the hunger will linger
Eu como dezesseis cream crackers depois lambo os dedos
I eat sixteen saltine crackers then I lick my fingers
Bem, todas as manhãs eu entrego os jornais
Well, every morning I deliver the news
Chapéu preto, sapatos brancos e o resto de vermelho
Black hat, white shoes and I'm red allover
Ela tem uma caixa de correio grande, que fica lá na frente
She's got a big mailbox, that she puts up front
Lixo para dentro,lixo para fora, ela está recebendo o que ela quer
Garbage in, garbage out, she's getting what she wants
Quem tem inveja quem tem inveja
Who's jealous, who's jealous,
Quem tem inveja quem tem inveja de quem?
Who's jealous, who's jealous of who?
Se estou ocupado, então pouco me importa o que você faz
If I get busy then I couldn't care less what you do
Mas quando estou sozinho não penso em mais nada
But when I'm by myself I think of nothing else
Que um cara pode estar
Than if a boy just might be
Se dando bem e te tocando
Getting through and touching you
Saltos altos fazem um buraco em um bote salva-vidas
Spike heels make a hole in a lifeboat
Pulando e acenando, eu estou falando e rindo como nós flutuamos
Jumpin' and waving, I'm talking and laughing as we float
Eu ouço um assobio, é assim que sei que ela está em casa
I hear a whistle, that's how I know she's home
Batom, cílios, espelho quebrado, casa quebrada
Lipstick, eyelash, broke mirror, broken home
Alimentado à força, batido a força até eu cair morto
Force fed, force mixed 'till I drop dead
Você não pode derrotá-la, quando você encontrá-la você vai entender o que eu disse
You can't defeat her, when you meet her you'll get what I said
E o senhor sabe que há um método para sua loucura
And Lord knows there's a method to her madness
Contando aquelas piadas enquanto eu flutuo em um mar de tristeza
Bustin' those jokes as I float in a sea of sadness
Ela não sabe mas quando ela se vai
She doesn't know but when she's gone,
Eu sento e bebo um pouco
I sit and drink up a few
Tenho certeza que ela bebe dois,
I'm sure she's drinkin two,
Mas quero saber por que e por quem
But wondering what, for and who
E eu estou sozinho remando de um lado do barco
And I'm solo rowin' on one side of the boat.
Olhando para fora, vomitando, um salva-vidas na minha garganta
Looking out, throwing up, a lifesaver down my throat
Quem tem inveja quem tem inveja
Who's jealous, who's jealous,
Quem tem inveja quem tem inveja de quem?
Who's jealous, who's jealous of who?
Quem tem inveja quem tem inveja
Who's jealous, who's jealous,
Quem tem inveja quem tem inveja de quem?
Who's jealous, who's jealous of who?
Quem tem inveja quem tem inveja
Who's jealous, who's jealous,
Quem tem inveja quem tem inveja de quem?
Who's jealous, who's jealous of who?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jack White e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: