Tradução gerada automaticamente
Hasta Amarte (part. Plácido Domingo)
Gloria Estefan
Até eu te amar (parte. Plácido Domingo)
Hasta Amarte (part. Plácido Domingo)
Eu não vivi, não me levantei até te amar
No viví, no surgí hasta amarte
O céu estava sempre cinza, nunca azul
Siempre el cielo era gris, nunca azul
Com sua amizade, gentileza
Con tu amistad, bondad
Muitas vezes pensei
Seguido yo pensaba
Que talvez minha esperança fosse você
Que quizás mi ezperanza eras tu
Eu me perdi, nunca vi até te amar
Me perdí, nunca vi hasta amarte
Eu não sonhei em encontrar outro amor
No soñé encontrar otro amor
Você era meu amigo, amigo fiel
Eras mi amigo, fiel amigo
Quem eu sempre quis
Quien siempre yo he querido
Mas não pensei em perder meu coração
Pero no pensé perder mi corazón
Mesmo no mesmo dia em que eu te amei
Hasta en el mismo día en que te amé
Minha vida não teve alegria até te ver naquele dia
Mi vida no tuvo alegría hasta verte ese día
Meu amor não nasceu até que seu amor surgiu
Mi amor no nació hasta que tu cariño surgió
Não é uma flor (não é uma flor)
Ni una flor (ni una flor)
Florescido (florescido)
Floreció (floreció)
Até eu te amar
Hasta amarte
Não é um desejo (não é um desejo)
Ni un deseo (ni un deseo)
Nenhum desejo foi realizado
Ni afán se cumplió
Até o momento em que você se vê sorrindo
Hasta el instante que al verte sonriente
Você disse: eu quero você
Dijiste: Te quiero a ti
Mesmo no mesmo dia em que eu te amei
Hasta en el mismo día en que te amé
Mesmo no mesmo dia, mesmo dia
Hasta en el mismo día, mismo día
Em que eu te amei, eu vou te amar
En que te amé, te amaré
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gloria Estefan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: