Hasta Amarte (part. Plácido Domingo)
No viví, no surgí hasta amarte
Siempre el cielo era gris, nunca azul
Con tu amistad, bondad
Seguido yo pensaba
Que quizás mi ezperanza eras tu
Me perdí, nunca vi hasta amarte
No soñé encontrar otro amor
Eras mi amigo, fiel amigo
Quien siempre yo he querido
Pero no pensé perder mi corazón
Hasta en el mismo día en que te amé
Mi vida no tuvo alegría hasta verte ese día
Mi amor no nació hasta que tu cariño surgió
Ni una flor (ni una flor)
Floreció (floreció)
Hasta amarte
Ni un deseo (ni un deseo)
Ni afán se cumplió
Hasta el instante que al verte sonriente
Dijiste: Te quiero a ti
Hasta en el mismo día en que te amé
Hasta en el mismo día, mismo día
En que te amé, te amaré
Até eu te amar (parte. Plácido Domingo)
Eu não vivi, não me levantei até te amar
O céu estava sempre cinza, nunca azul
Com sua amizade, gentileza
Muitas vezes pensei
Que talvez minha esperança fosse você
Eu me perdi, nunca vi até te amar
Eu não sonhei em encontrar outro amor
Você era meu amigo, amigo fiel
Quem eu sempre quis
Mas não pensei em perder meu coração
Mesmo no mesmo dia em que eu te amei
Minha vida não teve alegria até te ver naquele dia
Meu amor não nasceu até que seu amor surgiu
Não é uma flor (não é uma flor)
Florescido (florescido)
Até eu te amar
Não é um desejo (não é um desejo)
Nenhum desejo foi realizado
Até o momento em que você se vê sorrindo
Você disse: eu quero você
Mesmo no mesmo dia em que eu te amei
Mesmo no mesmo dia, mesmo dia
Em que eu te amei, eu vou te amar