Chizuru

Gazette - Chizuru

あなたの手紙には読めない字だけ
あってその口から聞かせてほしい

なれない白は苦手 吐息さえ響く
空の色さえ知れたら救われるのに
うまくできぬ呼吸もいつか忘れたい
そう願える強さも日かなびそうで

うつ伏せの明日」歌えば棘を伝う睡眠
体に絡まされたRestraint
Even the mind seems to sleep
頬に触れた熱はとても懐かしく優しい
朦朧の狭間で見た影 男色の夢

あなたに映る私の目が
あなたを見失う日が来ても
この目に焼きついてくれている
木漏れ日の日々とあなたは
連れて行かないで

滲む白が揺れる
言葉も忘れそう
涙は流れてどこへ行くの
私の名前を呼んで
砕けるくらい抱いて
これ以上失うのは怖い

あなたはどこで私のこと歌っているの
耳をすましても響くのは不安定な鼓動
Even the mind seems to sleep
頬に残ってたはずの熱が思い出せない
朦朧の狭間で見たのは感触の今

千刃のとても小さな あなたの願いに寄り添って
笑顔も返せずにただ 吐息を数えていた記憶の最後に
あなたの声が聞こえて 全てを失した朝
ひとつになれぬ二人

Mil Garças

Gazette - Chizuru

Sua carta contém nada além de traços ilegíveis
Quero te encontrar pra ouvir as palavras vindo dessa boca

Não aceitarei o branco, apenas um fraco suspiro ecoa
Se eu entender as cores do céu eu serei salvo
Também quero esquecer a respiração oscilante algum dia
Mas, apesar de desejar ter força, eu estou secando

"A manhã em que eu me afasto" quando você canta essa canção, espinhos me acompanham enquanto durmo
Restrição se entrelaça em torno do meu corpo
Até mesmo a mente parece dormir
A febre que tocou sua face era suave
Quando olho para as sombras do vazio borrado (eu vejo) as cores quentes de um sonho

Meus olhos refletem sua imagem
Mesmo que o dia em que eu irei perder você de vista irá chegar
Você estará sempre bem em frente aos meus olhos
Em dias em que a luz do sol brilha por entre as copas das árvores
Eu não estarei mais ao seu lado

O branco borrado estremece
E eu também esqueço suas palavras
Para onde as lágrimas estão rolando?
Você está chamando meu nome
Mesmo que eu esteja a ponto de quebrar você está me abraçando fortemente
Tenho medo de ir embora

Onde você está cantando sua canção pra mim?
Meus ouvidos não podem mais ouví-la mas é o eco de uma batida de coração oscilante
Até mesmo a mente parece dormir
É a febre remanescente que não me permite lembrar
Quando olho para as sombras do vazio borrado (eu vejo) as cores frias da realidade

Mil garças minúsculas, por causa do seu desejo elas não me deixam em paz
Sem retornar o seu sorriso, eu conto as lembranças com meu suspiro até o último momento (aparecer)
Eu ouço sua voz no amanhecer quando tudo será nada
"Nós dois não podemos nos tornar um só"

Composição: Uruha