Tradução gerada automaticamente
Oración De Un Padre
Arturo Benavides
Oração de um pai
Oración De Un Padre
Dá-me, Senhor,
Dame oh señor,
Um filho forte o suficiente
Un hijo lo bastante fuerte
Para saber quando é fraco
Para saber cuándo es débil
E corajoso o suficiente
Y lo bastante valeroso
Para enfrentar a si mesmo
Para enfrentarse consigo mismo
Quando você sentir medo.
Cuando sienta miedo.
Um filho para ser orgulhoso e inflexível
Un hijo que sea orgulloso e inflexible
Na derrota honesto,
En la derrota honrada,
Humilde e magnânimo na vitória.
Humilde y magnánimo en la victoria.
Dê-me um filho que nunca dobrar para trás
Dame un hijo que nunca doble la espalda
Quando você precisa para levantar o peito,
Cuando deba erguir el pecho,
Uma criança que pode conhecê-lo ...
Un hijo que sepa conocerte a ti...
E conhecer a si mesmo,
Y conocerse a sí mismo,
Essa é a pedra angular de todo o conhecimento.
Que es la piedra fundamental de todo conocimiento.
Dirigi-lo eu imploro,
Condúcelo te lo ruego,
Não é por causa da maneira conveniente e fácil,
No por el camino cómodo y fácil,
Mas na estrada áspera,
Sino por el camino áspero,
Picado por dificuldades e desafios, não
Aguijoneado por las dificultades y los retos, ahí,
Deixe-o aprender a se manter firme na tempestade
Déjale aprender a sostenerse firme en la tempestad
E para sentir compaixão por aqueles que falham.
Y a sentir compasión por los que fallan.
Construa-me um filho cujo coração vai ficar claro,
Dame un hijo cuyo corazón sea claro,
Cujos ideais são elevados,
Cuyos ideales sean altos,
A própria criança é dominado
Un hijo que se domine a sí mismo,
Antes de procurar dominar os outros;
Antes que pretenda dominar a los demás;
Uma criança que aprende a rir
Un hijo que aprenda a reír
Mas sabemos também choram,
Pero que también sepa llorar,
A criança se movendo em direção ao futuro
Un hijo que avance hacia el futuro
Mas nunca se esqueça o passado.
Pero que nunca olvide del pasado.
E depois de ter dado tudo o que,
Y después que le hayas dado todo eso,
O cartão dobrado, eu imploro,
Agrégale, te suplico,
O bom senso de humor,
Suficiente sentido del buen humor,
Assim, você pode sempre ser sério,
De modo que pueda ser siempre serio,
Mas não leve muito a sério.
Pero que no se tome a sí mismo demasiado en serio.
Dê humildade,
Dale humildad,
Assim, você pode sempre se lembrar
Para que pueda recordar siempre
A simplicidade da verdadeira grandeza,
La sencillez de la verdadera grandeza,
A imparcialidade da verdadeira sabedoria,
La imparcialidad de la verdadera sabiduría,
A mansidão da verdadeira força.
La mansedumbre de la verdadera fuerza.
Então eu, seu pai, atrevo-me a murmurar:
Entonces, yo, su padre, me atreveré a murmurar:
Eu não vivi em vão
No he vivido en vano
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Arturo Benavides e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: