Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 27

Marco Polo (Báiyún qí)

Zecchino D'oro

Letra

Marco Polo (Báiyún Qí)

Marco Polo (Báiyún qí)

Marco Polo veio para a Ci-ina
Marco Polo venne in Ci-ina

A-para a corte do Grande Kha-a-an
A-alla corte del Gran Kha-a-an

E ele descobriu espaguete e re-iso
E scoprì gli spaghetti e il ri-iso

Que levou de sua viagem a ca-asa!
Che portò dal suo viaggio a ca-asa!

Arroz e macarrão, todo mundo sabe
Riso e pasta, ognuno sa

Existem duas especialidades para a Itália!
Son per l’Italia due specialità!

Risoto Mila-ano
Il risotto di Mila-ano

Co-on o safira-anus amarelo
Co-on il giallo zaffera-ano

É então prato do cine-esi
È perciò piatto dei cine-esi

Ce-erto não de milan-esi!
Ce-erto non dei milane-esi!

Quem vai comer arroz?
Chi del riso mangerà

Um prato de risadas será feito!
Un piatto di risate si farà!

Esparguete Margelli-ina
Gli spaghetti di Margelli-ina

So-onus nascido em Ci-ina
So-ono nati made in Ci-ina

Nápoles, para experimentar o goola
Napoli, per tentar la go-ola

Ele também nos serviu uma pommaro-ola!
Ci versò ’ncoppa ’a pommaro-ola!

Pulcinella comeu eles
Pulcinella li mangiò

E então a tarantella inventou!
E poi la tarantella inventò!

Mil milhões de milhões
Mille milioni di milion

Eles cantaram essa música
Cantarono questa canzon

Nascido um dia, sob os céus de Canton!
Nata un dì, sotto il ciel di Canton!

Quem vai cantar no céu será
Chi la canterà nuvola in cielo sarà

E aqui embaixo na chuva vai voltar!
E quaggiù in pioggia ritornerà!

Zhōngguó xiào yámén qián bái wàng
Zhōngguó xiào yámén qián bái wàng

Para mais informações:
Xīn fú dé lái gé chāng

Guǎngzhōu tiánshèng dé wǒmen gé qǔ
Guǎngzhōu tiánshèng dé wǒmen gé qǔ

Wǒmen lái gé chāng
Wǒmen lái gé chāng

Báiyún qi biān tài yáng
Báiyún qí biān tài yáng

Liáng yīn shuǐ dí luō báihuáfāng
Liáng yīn shuǐ dí luō báihuáfāng

Dragões de papel verde e azul
Draghi di carta verde e blu

Agora eles não se assustam mais
Ormai non spaventano più

Hoje há algo mais aqui embaixo!
Oggidì c’è ben altro quaggiù!

Existe a droga que traz morte com isso
C’è la droga che porta la morte con sé

Seu mundo lindo, Marco, onde está?
Il tuo bel mondo, Marco, dov’è?

Seu mundo lindo, Marco, onde está?
Il tuo bel mondo, Marco, dov’è?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Giordano Bruno Martelli / Luciano Beretta / Tradizionale. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Roger. Revisão por Roger. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zecchino D'oro e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção