Tradução gerada automaticamente
La mia Suisse
Zecchino D'oro
The Mia Switzerland
La mia Suisse
Eu nasci em um lugar que
Io sono nata in un posto che
Tão doce no mundo seguro não há nenhum
Così dolce al mondo sicuro non ce n’è
Tem montanhas de creme e prados de creme puffs
Ha monti di panna e prati di bignè
Rios com mel, vem comigo!
Fiumi con il miele, vieni insieme a me!
Suíça, miini Schweiz, Suíça, minha Suisse!
Svizzera, miini Schweiz, Svizzera, la mia Suisse!
A escola é de merengue, e quem me traz lá
La scuola è di meringa, e chi mi porta là
É o carro de chocolate dirigido pelo pai
È l’auto al cioccolato guidata da papà
Lá eu encontro meus companheiros e digo: Olá
Lì trovo I miei compagni ed io gli dico: Ciao
Tschuss, o primeiro responde, outro: Bonjour a to
Tschuss, risponde il primo, un altro: Bonjour a toi
Minha Suisse!
La mia Suisse!
No lugar da neve, o açúcar cai
Al posto della neve lo zucchero vien giù
Mas se estiver ensolarado, o céu é maçapão azul
Ma se c’è sole, il cielo è marzapane blu
Casas são tortas, lagos são smoothies
Le case sono torte, I laghi son frappè
Se você tem água na boca, então venha comigo!
Se hai l’acquolina in bocca, allora vieni con me!
Suíça! Minha Suisse!
Svizzera! La mia Suisse!
Suíça, Suíça, Suíça é assim
Svizzera, la Svizzera, la Svizzera è così
Mas você tem que acreditar, o truque é tudo aqui
Però bisogna crederci, il trucco è tutto qui
Com licença, desculpe-me se eu exagerasse, mas
Scusatemi, scusatemi se ho esagerato ma
Eu gostaria que o mundo inteiro fosse tudo
Vorrei che il mondo intero fosse tutto
Um bem!
Una bontà!
Suíça! Minha Suisse!
Svizzera! La mia Suisse!
Rägewulche mit Wasser drin
Rägewulche mit Wasser drin
Die chani nümme gseh
Die chani nümme gseh
Aentlich tröpflets Glace Eu sou Himbeerschoggisee
Aentlich tröpflets Glace I'm Himbeerschoggisee
Les bois sont bombons, les routes de praline
Les bois sont bonbons, les routes du praliné
Moi, je t'attends, videns videns les essayer!
Moi, je t’attends, viens vite les essayer!
Suíça! Minha Suisse!
Svizzera! La mia Suisse!
Eu nasci em um lugar que
Io sono nata in un posto che
Eu te disse como eu gosto
Te l’ho raccontato come piace a me
E se você gostou, experimente e você verá
E se ti è piaciuto, provaci e vedrai
Quanto mais doce o mundo seguro se tornar!
Che più dolce il mondo sicuro diventerà!
Suíça
Svizzera
Miini Schweiz
Miini Schweiz
Suíça
Svizzera
Minha Suisse!
La mia Suisse!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zecchino D'oro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: