Tradução gerada automaticamente
Out Of Time
Zebrahead
Fora do tempo
Out Of Time
Eu preciso de algo em que acreditar
I need something to believe in
Parece que toda a minha sorte acabou
It feels like all my lucks run out
Minha cabeça está cheia de dúvidas
My head is full of doubt
E eu poderia usar um motivo
And I could use a reason
Para lutar contra a dor dentro da minha cabeça
To fight the pain inside my head
Porque estou praticamente morto
'Cause I'm as good as dead
Duas vezes agora com o golpe de um raio
Twice now with the strike of lightening
Golpeado três vezes deixou sua mandíbula cerrada
Hit three times got your jaw grinding
Melhor pegar os cifrões
Better grab them dollar signs
Pago para te comer vivo
Paid to eat you alive
estou sem tempo
I'm out of time
E eu não quero sentir
And I don't want to feel
Não posso colocar de volta as peças
Can't put back the pieces
Porque eles nunca vão curar
'Cause they're never gonna heal
estou sem tempo
I'm out of time
Eu fui empurrado para o limite
I've been pushed to the edge
Faz dias que estou assim
Been this way for days
Agora está chegando ao fim
Now it's coming to an end
Acho que bebi demais
I think I've had too much
Os comprimidos estão passando
The pills arе wearing off
Eu bebo mais veneno para sentir algo
I drink more poison to feel something
Porque nunca é suficiente
'Causе it's never enough
E eu posso usar esse motivo
And I can use that reason
Para me justificar o abuso
To justify myself abuse
Porque eu nasci para perder
'Cause I was born to lose
Duas vezes agora com o golpe de um raio
Twice now with the strike of lightening
Golpeado três vezes deixou sua mandíbula cerrada
Hit three times got your jaw grinding
Melhor pegar os cifrões
Better grab them dollar signs
Pago para te comer vivo
Paid to eat you alive
estou sem tempo
I'm out of time
E eu não quero sentir
And I don't want to feel
Não posso colocar de volta as peças
Can't put back the pieces
Porque eles nunca vão curar
'Cause they're never gonna heal
estou sem tempo
I'm out of time
Eu fui empurrado para o limite
I've been pushed to the edge
Faz dias que estou assim
Been this way for days
Agora está chegando ao fim
Now it's coming to an end
Alimente sua raiva
Feed your anger
Alimente a dor
Feed the pain
Alimente o seu ego
Feed your ego
É tudo a mesma coisa
It's all the same
Alimente sua raiva
Feed your anger
Alimente sua dor
Feed your pain
(Alimente sua dor)
(Feed your pain)
Alimente sua raiva (eu sempre fico para trás)
Feed your anger (I always fall behind)
Alimente a dor
Feed the pain
Alimente o seu ego
Feed your ego
É tudo a mesma coisa
It's all the same
Alimente o seu ego
Feed your ego
Alimente a dor
Feed the pain
Alimente sua raiva
Feed your anger
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zebrahead e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: