Rated "U" For Ugly
Zebrahead
Classificado Como "L" Para Louca
Rated "U" For Ugly
Bata em mim, bata em mim, bata em mim
Hit me, hit me, hit me
Com tudo que você tem
With all you got
Apenas uma garota superficial
Just a superficial girl
Quem se importa muito
Who cares a lot
Sobre as atenções que você recebe
About attentions that you get
Eles ligam os pontos
They connect the dots
Para formar um alvo em suas costas
To form a target on your back
Dê o seu melhor tiro
Take your best shot
Quem te ama?
Who loves you?
Quem precisa de você?
Who needs you?
A pintura está descascando na parede
The paint's peeling off the wall
É isso, é tudo
That's it, that's all
Quem te ama?
Who loves you?
Quem precisa de você?
Who needs you?
A coceira faz sua pele arrepiar
The itch makes your skin crawl
É isso, é tudo
That's it, that's all
É isso
That's it
Isso é tudo
That's all
Cabeça para a parede
Head to the wall
Cabeça para a parede
Head to the wall
A vida está te encarando, rompendo
Life's staring you, breaking through
Segure firme no rádio
Hold on tight to the radio
É triste mas é verdade
It's sad but true
Chegando ao fim de sua vida estrelando você
Coming to the end of your life starring you
Rompendo
Breaking through
Segure firme no rádio
Hold on tight to the radio
É triste mas é verdade
It's sad but true
Chegando ao fim perto de você
Coming to the end of near you
Dê-me, dê-me, dê-me
Give me, give me, give me
Não tenho coração para apodrecer
Got no heart to rot
Quando as cicatrizes e inseguranças
When the scars and insecurities
Eles acertaram o local
They hit the spot
E a aceitação que você deseja
And the acceptance that you crave
É tudo para não
Is all for not
Deixou uma mira na sua cabeça
Left a crosshair on your head
Dê o seu melhor tiro
Take your best shot
Quem te ama?
Who loves you?
Quem precisa de você?
Who needs you?
Sempre à espera de uma chamada
Always waiting for a call
É isso, é tudo
That's it, that's all
Quem te ama? Quem precisa de você?
Who loves you? Who needs you?
Prepara você para uma queda
Sets you up for a fall
É isso, é tudo
That's it, that's all
Cabeça para a parede
Head to the wall
Cabeça para a parede
Head to the wall
A vida está te encarando, rompendo
Life's staring you, breaking through
Segure firme no rádio
Hold on tight to the radio
É triste mas é verdade
It's sad but true
Chegando ao fim de sua vida estrelando você
Coming to the end of your life starring you
Rompendo
Breaking through
Segure firme no rádio
Hold on tight to the radio
É triste mas é verdade
It's sad but true
Chegando ao fim perto de você
Coming to the end of near you
Tão feio com as luzes acesas
So ugly with the lights on
(Menina narcisista)
(Narcissistic girl)
Tão feio com as luzes acesas
So ugly with the lights on
(Menina narcisista)
(Narcissistic girl)
Tão feio com as luzes acesas
So ugly with the lights on
(Menina narcisista)
(Narcissistic girl)
Vivendo em seu mundo em que tudo é sobre vocÊ
Living in her all about me world
A vida está te encarando, rompendo
Life's staring you, breaking through
Segure firme no rádio
Hold on tight to the radio
É triste mas é verdade
It's sad but true
Chegando ao fim de sua vida estrelando você
Coming to the end of your life starring you
Rompendo
Breaking through
Segure firme no rádio
Hold on tight to the radio
É triste mas é verdade
It's sad but true
Chegando ao fim perto de você
Coming to the end of near you
Chegando ao fim perto de você
Coming to the end of near you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zebrahead e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: