Tradução gerada automaticamente
Slave
Zack Hemsey
Escravo
Slave
Hábitos dos lemingues são difíceis de morrer
Habits of the lemmings die hard
Padrões de obsessão ir longe
Patterns of obsession go far
Cavando valas para que eles nunca ver as estrelas
Digging ditches so they never see the stars
Agora todas aquelas lições aprendidas ficar enterrado no quintal
Now all them lessons learned get buried in the yard
E as formas de a arma bombardeiam
And ways of the weapon bombard
Construindo montanhas de-los do corpo sacos grandes
Building mountains of them body bags large
Rubbernecking enquanto colisão cumprimentar o seu carro
Rubbernecking while collision greet your car
E você pode saber o seu nome, mas não sei quem ou o que você é
And you may know your name but don't know who or what you are
Você é um escravo
You're a slave
Pronta para beber que o suicídio Kool-Aid
Poised to drink that kool-aid suicide
Siga não ficar para trás
Follow don't get left behind
Não pense, melhor fazer apenas o que eles certificam
Don't think, better do just what they certify
Você aquele servo, não escolher um lado
You that servant, never choose a side
Vassal dos tempos modernos
Vassal of the modern times
E quando tudo explode você pato sua cabeça e esconder
And when it all blows up you duck your head and hide
Você lá fora procurando por essa linha de prata
You out there searching for that silver line
Mas suor cobriu-se os sinais
But sweat has covered up the signs
Agora que a fortuna veio, mas ele se foi e passou por você
Now that fortune came, but it's gone and it passed you by
Você arrancou suas penas, agora você quer saber porque
You plucked your feathers, now you wonder why
Você não pode levantar-se e voar
You can't lift yourself and fly
Bem no meio de um oceano mãos de ninguém estão secos
Well in the middle of an ocean no one's hands are dry
Se essa queda da árvore não é fazer um som
If that tree fall does it make a sound
o mundo pode parar a partir do runaround
Can the world stall from the runaround
Pode uma mente acho que se ele está em uma multidão
Can a mind think if it's in a crowd
Pode uma pesquisa alma, se ele nunca é encontrado
Can a soul search if it's never found
E pode uma coisa crescer quando você cortá-la
And can a thing grow when you cut it down
tudo o que podemos encontrar a paz no aqui e agora
Can we all find peace in the here and now
Você pode rastrear através da lama com as mãos ligado
You can crawl through the mud with your hands bound
Mas eu vou começar a abundância do que a sujeira quando eu estou no subterrâneo
But I'll get plenty of that dirt when I'm underground
Você é um escravo
You're a slave
Você é um escravo
You're a slave
Você é um escravo
You're a slave
E este um navio negreiro
And this a slave ship
Este navio escravo
This a slave ship
Algemado nessas cadeias, chicoteado
Shackled in those chains, whipped
Empurrado até que você quebrar, fixo
Pushed until you break, fixed
De volta para o jogo rápido
Back into the game quick
Março ao longo da calçada
March along the pavement
Ganhar esse salário escasso, cuspir
Earn that meager wage, spit
Não apenas o que eles dizem, ignore
Do just what they say, skip
Trabalho até as divisões dor
Work until the pain splits
Deixe o elevador embaçamento
Let the haze lift
Puxe-se fora dessa sepultura pit
Pull yourself out of that grave pit
E considerar como você ficou doente
And consider how you became sick
Tudo que o trabalho lhe trouxe nada, mas seus ossos doloridos
All that labor brought you nothing but your bones sore
Tudo o que a devoção levou a nada, mas o suor derrama
All that devotion led to nothing but the sweat pours
E agora eles querem mais
And now they want more
Para possui-lo para o núcleo
Own you to the core
Bem, eu não fazer leis
Well I don't make laws
Mas eu não sou seu
But I am not yours
E esta uma chamada mob
And this a mob call
Deixe-os tijolos cair
Let them bricks fall
Se você quer liberdade, em seguida, basta levá-la, o que você está esperando
If you want freedom then just take it, what you waiting for
Não deixe que seus mestres dizer que isso é como ele é feito
Don't let your masters tell you this is how it's done
Não se deixe enganar o mau você, esta é a forma como a guerra está ganha
Don't let the wicked fool you, this is how the war is won
Que o caos não pode continuar se o nobre não sucumbem
That mayhem can't continue if the noble don't succumb
Que a floresta em chamas pavimentar o caminho para o que se torna
That forest on fire pave the way to what becomes
Dizem-lhe ignorar as dúvidas que se arrasta em toda a sua mente
They tell you disregard the doubts that creeps across your mind
Eles dizem para você não há simplesmente nada mais para você encontrar
They tell you there is simply nothing more for you to find
Dizem-lhe tempo para acordar e voltar para a linha
They tell you time to wake up and get back into the line
Estas pirâmides não construir-se, agora vai retomar a rotina
These pyramids don't build themselves, now go resume the grind
Eu digo a eles que não seguem os passos de loucos
I tell 'em I don't follow in the footsteps of insane
Eu digo a eles que eu não arrastar ao longo de um caminho sem terreno
I tell 'em I don't trail along a path with no terrain
Eu digo a eles que você pode trabalhar os campos e aproveitar todo o seu grão
I tell 'em you can work the fields and bask in all your grain
Mas pelo menos não viver para trabalhar, eu não vou viver em vão
But for one don't live to work, I will not live in vain
Você é um escravo
You're a slave
E este um navio negreiro
And this a slave ship
Esta cultura torcida ficou-lhe a alimentação dele é mão
This twisted culture got you feeding from it's hand
Mas você vai perder essa comida se você não atender a todas as suas exigências
But you will lose that food if you don't meet all their demands
E leal é o soldado que fica abatido com os cordeiros
And loyal is the soldier that gets slaughtered with the lambs
Examinando os planos tenho você questionar os planos
Examining the blueprints got you questioning the plans
E se um homem cair, faz um som
And if a man fall, does it make a sound
O mundo vai parar, a partir do runaround
Will the world stall, from the runaround
Será que a mente pensa, quando em uma multidão
Does a mind think, when it in a crowd
Como pode uma pesquisa alma, se ele nunca encontrou
How can a soul search, if it's never found
E pode uma coisa respirar se ele está sempre sendo afogado
And can a thing breathe if it's always being drowned
Podem os líderes da perdidos para sempre repudiarem
Can the leaders of the lost forever disavow
E você pode olhar para o céu, enquanto você no chão
And you can stare at the sky while you on the ground
Mas eu sou uma espera até que eu morra para levá-lo deitado
But I'm a wait until I die to take it lying down
Esta chamada uma multidão, deixe-os tijolos cair
This a mob call, let them bricks fall
Esta chamada uma multidão, agora deixe-os tijolos cair
This a mob call, now let them bricks fall
Esta chamada uma multidão, deixe-os tijolos cair
This a mob call, let them bricks fall
Se você quer liberdade, em seguida, basta levá-la
If you want freedom then just take it
O que você está esperando?
What you waiting for?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Zack Hemsey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: