Tradução gerada automaticamente
Rx
Rx
Quem vai dizer
Who's to say
O que está bem
What's ok
Para eu anestesiar a dor
For me to numb the pain
Pegando aviões
Taking planes
Veias turvas
Clouding veins
Todas as formas de novacane
All forms of novacane
Derramando manchas no meu cérebro
Pouring stains on my brain
Então eu não penso o mesmo
So I don't think the same
Meus remédios defeituosos
My faulty remedies
Eles têm uma queda por mim
They got a thing for me
Isso não é um colapso
This ain't a breakdown
Estou apenas bêbado
I'm just wasted
No clima, eu clico ao redor
In the mood I click around
E agora ela está nua
And now she naked
Agora estou de bruços
Now I'm face down
Entorpecido da cintura para baixo
Numb from the waist down
Eu vou para a cama para voltar a levantar e esperar
I go to bed to get back up again and wait it out
Durma o dia todo em férias baratas
Sleep all day on cheap vacation
Estou tão sedado
I'm so sedated
Fingindo paciência
Faking patience
De quem é a culpa, o desbotamento acostumado
Who's to blame the used to's fading
Todas as regras estão sempre mudando
All the rules keep changing
O que vale a pena salvar
What's worth saving
Eu não consigo encontrar um caminho para baixo
I can't find a way down
Não consigo encontrar um caminho para baixo
Can't find a way down
Ficar acordado até tarde e sonhar meus dias fora
Stayin' up late and dreaming my days out
Qual é a fase da qual você não pode escapar
What's a phase that you cannot escape
Porque estou perdendo a fé em tudo que estou perseguindo
'Cause I'm losing in faith in all I'm chasing
E estou tão farto de mim mesmo
And I'm so sick of myself
Eu sou um viciado em farra
I'm a junkie binging
Não tem disciplina
Ain't no discipline
No que eu estive
In what I've been
Meus pecados são tristes
My sins are hand me downs
Eu acho que estou orgulhoso
I think I wеar em' proud
Até que me comam
Until they eat mе up
Estou do avesso sem duvida
I'm inside out without a doubt
É um colapso
It is a breakdown
E estou bêbado
And I'm wasted
Insetos estão rastejando na minha pele
Bugs are crawlin' on my skin
E eu não agüento
And I can't take it
Minha cabeça não soa
My head it ain't sound
Entorpecido do rosto para baixo
Numb from the face down
Meu medo invadindo meu quarto
My fear intruding in my room
É hora de eu deixá-los sair
It's time I let em' out
Para cada pico que eu faço
For every peak that I make
Eu tenho um vale para enfrentar
I get a valley to face
Eu gostaria de nunca ter conhecido os altos
I wish I never knew the highs
Estou sempre tentando perseguir
I'm always trying to chase
Dormir o dia todo
Sleep all day
Em férias baratas
On cheap vacation
Estou tão sedado
I'm so sedated
Frustração enfrentada
Faced frustration
Quem culpar o acostumado está desbotando
Whos to blame the used to's fading
Todas as regras estão sempre mudando
All the rules keep changing
O que vale a pena salvar
What's worth saving
Eu não consigo encontrar um caminho para baixo
I can't find a way down
Não consigo encontrar um caminho para baixo
Can't find a way down
Ficar acordado até tarde e sonhar meus dias fora
Staying up late and dreaming my days out
Qual é a fase da qual você não pode escapar
What's a phase that you cannot escape
Porque estou perdendo a fé em todos os meus torpor
'Cause I'm losing in faith in all my dazes
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Your Neighbors e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: