Tradução gerada automaticamente
Sad Night At The Airfield
Yes
Sad Night At The Airfield
Sad Night At The Airfield
Não há pessoal de terra nos corredores vazios
There are no ground staff in the empty corridors
Não é um sono?
Is no one sleeping?
Ninguém acordado?
No one awake?
Eu começaria um motor no meio da noite
I'd start an engine in the night
Se apenas para quebrar o silêncio
If only just to break the silence
Que a ingestão de ar últimos
That last intake of air
As nuvens no meio da noite como nós respiramos
The clouds in the night as we breathe
Tarde demais, mesmo para a noite reina a mim
Too late for even the night reigns to me
Podemos esperar pelo amanhecer
We can wait for dawn
Para continuar
To carry on
Então podemos voar daqui
Then we can fly from here
Eu quero ser o único
I want to be the one
Que sempre lhe dá abrigo
Who always gives you shelter
Encontra você está esperando
Finds you waiting
Mantê-lo quente
Keep you warm
Eu quero ser o único
I want to be the one
Quem está sempre lá ao seu lado
Who's always there beside you
Mas ambos devem
But we both must
Enfrentar o amanhecer sozinha
Face the dawn alone
Tão cruel como o mundo que deixamos
So cruel like the world that we leave
Tarde demais, mesmo para a noite reina a mim
Too late for even the night reigns to me
Podemos esperar pelo amanhecer
We can wait for dawn
Para continuar
To carry on
Então podemos voar daqui
Then we can fly from here
Fantasmas são apenas nos corredores vazios
Only ghosts are in the empty corridors
Eles são todos estranhos
They're all strangers
Nunca se importou
Never cared
Eu sei que a partir de alguma outra vida
I know that from some other life
Quando as coisas eram diferentes
When things were different
E que ambos estavam no final
And we both were in the end
Vire-se em torno de (turn-se ao redor)
Turn yourself around (turn yourself around)
Mudar sua vida (mudar sua vida)
Turn your life around (turn your life around)
Transformar o seu mundo ao seu redor (transformar o seu mundo ao redor)
Turn your world around (turn your world around)
Virar esse navio de volta (virar esse navio de volta)
Turn this ship around (turn this ship around)
Então, gire sua roda em torno de
So turn your wheel around
Eu vejo o céu
I watch the sky
Todas as defesas
All defenses down
Eu vejo o céu
I watch the sky
Eu vejo o céu
I watch the sky
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: