Coucou (Yelle Rework) (feat. Frànçois & The Atlas Mountains)
Yelle
Oi (Versão Yelle) (part. Frànçois et The Atlas Mountains)
Coucou (Yelle Rework) (feat. Frànçois & The Atlas Mountains)
Por trás de uma porta, debaixo de uma árvore, na estrada
Derrière une porte, sous un arbre, on the highway
Não importa onde você se esconde, eu vou te encontrar
Peu importe où tu te caches, j'te retrouverai
Partindo do nada, medo no caminho, lágrimas na chegada
Parti de rien, peur en chemin, larmes à l'arrivée
Uma viagem prazerosa, vendo todo o trem bêbado e à deriva
Partie d'plaisir, voir tout le train ivre et dériver
Depois fazer amor, rir depois
Puis faire l'amour, rire après coup
Dizer a mim mesmo que, afinal de contas, tudo o que ela fez comigo
Se dire qu'après tout, tout ce qu'elle m'avait fait
Eu não correria atrás dela de jeito nenhum
Ça, je ne risquais pas de lui courir après tout
Por trás da porta onde ela se esconde, já se abre uma fresta
Derrière la porte où elle se cache, déjà s'entrouvrait
Por trás da farsa, os fracos escondem suas absurdidades
Derrière la farce, les faibles cachent leurs absurdités
Ela que dizia: Boa noite, meu amor
Elle qui disait: Bonsoir, mon amour
Vamos à dança e vamos dar mais uma volta
Go à la hanche et refaisons un tour
Mensagem agora
Texte désormais
Oi, oi, oi
Coucou, coucou, coucou
Oi, como vai você
Coucou, comment vas-tu
Como se ela nunca tivesse me visto nu
Comme si elle m'avait jamais vu nu
Como se eu fosse um estranho
Comme si j'étais un inconnu
Oi, oi, oi
Coucou, coucou, coucou
Oi, como vai você
Coucou, comment vas-tu
Por que ela escreve esse tipo de coisas
Pourquoi elle écrit ce genre de trucs
Como se ela nunca tivesse me visto nu
Comme si elle m'avait jamais vu nu
Mais um verão, eu espero
Encore un été, j'attends
Quando a noite chega, concordar com tudo e depois cancelar
Le soir venu, dire oui à tout puis décommander
No dia seguinte, sentir-se muito menos envolvido
Le lendemain, se sentir bien moins impliqué
Estou sem notícias, estou debaixo de uma árvore
J'suis sans nouvelles, j'suis sous un arbre
Eu respondo: Ah, é mesmo
Je réponds: Ah ouais
A alma gêmea se foi, sumiu, desapareceu
L'âme sœur s'est cassée s'ellipse, éclipsée
O que eu imaginei?
Qu'ai-je imaginé
Aquela que dizia: Boa noite, meu amor
Celle qui disait: Bonsoir, mon amour
Vamos à dança e vamos dar mais uma volta
Go à la hanche et refaisons un tour
Mensagem agora
Texte désormais
Oi, oi, oi
Coucou, coucou, coucou
Oi, como vai você
Coucou, comment vas-tu
Por que ela pergunta se eu não posso mais
Pourquoi elle demande puisque j'peux plus
Largar minha dose, vamos dançar
Lâcher ma dose, dansons
Oi, oi, oi
Coucou, coucou, coucou
Oi, como vai você
Coucou, comment vas-tu
Como se eu fosse um estranho
Comme si j'étais un inconnu
Como se ela nunca tivesse me visto nu
Comme si elle m'avait jamais vu nu
Eu vou jogar fora a escova de dentes dela
Je jetterai sa brosse à dent
Oi, oi, oi
Coucou, coucou, coucou
Oi, como vai você
Coucou, comment vas-tu
Como se ela nunca tivesse me visto nu
Comme si elle m'avait jamais vu nu
Eu joguei fora a escova de dentes dela
J'ai jeté sa brosse à dent
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yelle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: