Gerson's Whistle
Gerson's always whistling
Hear him stomping up and down the hall
Oh
His vitriol's a missile
And he wields his temper like a wrecking ball
Oh
You know one of these days
I'll get out of this place
It's too damn loud
Watching Robert Mitchum films
The volume's on 11 in his room
Oh
Never sleeps
The Bennies keep him vibrating
From midnight until noon
Oh
You know one of these days
I'll get out of this place
It's too damn loud
But you know what they say
The trouble makers made
The world go 'round
Oh
Can you hear
There is something there
In the darkness
Them voices bringing me down
I feel that I cracked my head open
You might feel safe here now
How will you know when there's danger
They yell out okay crazy
The world must have made him insane
Apito de Gerson
Gerson sempre assobiando
Ouvi-lo batendo para cima e para baixo o hall
ó
Seu sarcasmo é um míssil
E ele exerce o seu temperamento como uma bola de demolição
ó
Você sabe que um destes dias
Vou sair deste lugar
É também extremamente alto
Assistindo filmes de Robert Mitchum
O volume é no dia 11 em seu quarto
ó
Nunca dorme
Os Bennies mantê-lo vibrando
A partir da meia-noite até meio-dia
ó
Você sabe que um destes dias
Vou sair deste lugar
É também extremamente alto
Mas você sabe o que eles dizem
Os problemas políticos feitos
O go 'round mundo
ó
Você pode ouvir
Há algo lá
Na escuridão
-Los vozes me derrubar
Eu sinto que eu bati minha cabeça aberta
Você pode se sentir seguro aqui agora
Como você vai saber quando há perigo
Eles gritam bem louco
O mundo deve tê-lo feito loucos