Tradução gerada automaticamente
Didn't Hurt a Bit
Xtc
Não ferirá um bocado
Didn't Hurt a Bit
Apenas uma coisa ocasional
Just a casual thing
Não realmente vale a pena mencionar
Not really worth a mention
Não doeu um pouco
Didn't hurt a bit
Não doeu um pouco
Didn't hurt a bit
Mas se você não mente
But if you didn't mind
Podemos mudar de assunto agora?
Can we change the subject now?
Não doeu um pouco
Didn't hurt a bit
Realmente não doeu um pouco
Really didn't hurt a bit
E depois de tudo, eu sou um homem do mundo
And after all, I'm a man of the world
As pessoas vêm a mim porque eu sei que a pontuação
People come to me 'cause I know the score
E se você vê a gangue
And if you see the gang
Diga que eu sou um homem livre
Say I'm a free man
Certifique-se de dizer a eles
Be sure to tell 'em
Não doeu um pouco
It didn't hurt a bit
Basta um pouco de diversão
Just a bit of fun
Não alterou uma coisa
Didn't alter a thing
Não doeu um pouco
Didn't hurt a bit
Isso é um fim a isso
That's an end to it
Em mais uma semana
In another week
Eu não me lembro o nome
I won't remember the name
Mas tudo é o mesmo
But it's all the same
Não doeu um pouco
Didn't hurt a bit
Minha aparência não é o que você supõe
My appearance isn't what you surmise
É apenas um pedaço de grão que entrou no meu olho
It's just a piece of grit that got in my eye
O que quer que você faça
Whatever you do
Tudo o que você sabe
Whatever you know
Bem, eu vou colocar-se em linha reta
Well I'll put up straight
Não doeu um pouco
It didn't hurt a bit
Lotes de rumores 'round
Lots of rumours flying 'round
Planos para decieve
Plans to decieve
É a minha palavra contra a dela
It's my word against hers
Quem é que vai acreditar?
Who are you going to believe?
Apenas uma coisa ocasional
Just a casual thing
Não realmente vale a pena mencionar
Not really worth a mention
Não doeu um pouco
Didn't hurt a bit
Não doeu um pouco
Didn't hurt a bit
Mas se você não mente
But if you didn't mind
Podemos mudar de assunto agora?
Can we change the subject now?
Não doeu um pouco
Didn't hurt a bit
Isso é um fim a isso
That's an end to it
E depois de tudo, eu sou um homem do mundo
And after all, I'm a man of the world
As pessoas vêm a mim porque eu sei que a pontuação
People come to me 'cause I know the score
E se você ver o rei
And if you see the king
Diga que eu sou um homem livre
Say I'm a free man
Mas não se esqueça de me dizer que não doeu um pouco
But be sure to tell me it didn't hurt a bit
O que quer que você faça
Whatever you do
Qualquer coisa que você diga
Whatever you say
Certifique-se de me dizer que não doeu um pouco
Be sure to tell me it didn't hurt a bit
Noooooo!
Noooooo!
Noooooo!
Noooooo!
Yeaaaaah!
Yeaaaaah!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Xtc e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: