Faith, Torn Apart
Xiu Xiu
Fé, Dilacerada
Faith, Torn Apart
O jovem infrator em oração
The young offender at prayer
Você está bonito em desespero
You look good in despair
Artemis do trabalho
Artemis of the job
Eu não vou parar quando você parar
I won't stop when you stop
Fé, dilacerada
Faith, torn apart
Dilacerada
Torn apart
Dilacerada
Torn apart
Oh, ninguém
Oh, no one
Oh, ninguém
Oh, no one
Não, ninguém
No, no one
Sim, ninguém
Yes, no one
Oh irmão sono, oh irmã finalidade
Oh brother sleep, oh sister finality
Sua cortina simples, abrindo, sempre abrindo
Your simple curtain, opening, ever opening
Deploravelmente atraente
Mournfully appealing
O que você quer que eu faça?
What do you want me to do?
Eu quero que você me mate
I want you to kill me
Esmagado até a morte
Crushed to death
Sou esmagado até a morte
I'm crushed to death
Fé, desligue-a
Faith, turn it out
Como um buraco
Like a hole
Desligue-a
Turn it out
Oh, ninguém
Oh, no one
Não, ninguém
No, no one
Oh ninguém
Oh, no one
Sim, ninguém
Yes, no one
Meu quarto está uma bagunça
My room is a mess
Meu cabelo é preto e azul
My hair is black and blue
Meu novo celular é rosa
My new phone is pink
Meu vestido é um vestido de arrastão
My dress is a fishnet dress
Meu rosto parece macio
My face looks soft
Minha sombra é como a da Cleópatra
My eye shadow is like Cleopatra
Minhas lentes de contato são verde brilhante
My contacts are bright green
Meu aparelho é real
My braces are real
Minha postura é para você
My pose is for you
Minhas sardas são para você
My freckles are for you
Minha camisa não tem botões
My shirt has no buttons
Meu dedo está na minha boca
My finger is in my mouth
Meu hijab é de bolinhas
My hijab is polka dot
Minha cabeça está descansando no meu pulso
My head is resting on my wrist
Meu olhar nunca vai se resolver
My gaze is never going to settle
Minha marca de beleza é de uma caneta
My beauty mark is from a pen
Minha peruca caiu no travesseiro
My wig fell off onto the pillow
Meu sorriso é uma sombra
My smirk is a shadow
Meus óculos têm armações roxas
My glasses have purple frames
Minha aldeia está a 6600 milhas de distância
My village is 6, 600 miles away
Meus braços são gordinhos
My arms are chubby
Meu nariz sente cheiros horríveis
My nose smells horrible smells
Meu beijo vem de um grito
My kiss comes from a scream
Meu coração vai partir ao meio
My heart is going to crack in half
Meu dente de ouro é arrancado
My gold tooth is knocked out
Meu boné de beisebol esconde a verdade
My baseball cap hides the truth
Meu nome é romântico
My name is romantic
Meus pensamentos são pretendentes
My thoughts are pretenders
Minha alça de sutiã é um novo sentimento
My bra strap is a new feeling
Meu queixo é desigual e inseguro
My jaw is uneven and unsure
Minha postura é por demanda
My posture is by demand
Minha saia é jogada sobre minha cabeça
My skirt is thrown up over my head
Meus cachos estão se desvanecendo rapidamente
My curls are fading fast
Minha ambição ainda é
My ambition is still
Ainda é ser uma estrela
It is still to be a star
Meu pijama não cabe muito bem
My pajamas don't fit very well
Meus joelhos doem
My knees hurt
Minha pequena camisa combina com meu shortinho
My little shirt matches my little shorts
Minha pele parece um vaso quebrado
My skin feels like a breaking vase
Minha aparência vai te estressar
My appearance will stress you out
Meu biquíni parece estúpido
My bikini looks dumb
Meu banho é a coisa menos refrescante
My shower is the least refreshing thing about it
Meu único recurso é que não há recurso
My only recourse is there is no recourse
Meu bindi foi esfregado para o lado
My bindi has been rubbed to the side
Minha carranca é para sempre
My frown is for always
Minha família nunca mais me verá
My family will never see me again
Minhas piadas bobas escondem minha condenação boba
My goofy jokes hide my goofy damnation
Minhas risadinhas desculpam o que aconteceu
My giggles excuse what just happened
Minhas lágrimas e minha baba são as mesmas
My tears and my drool are all the same
Meu medo é por um e todos
My fear is for one and all
Minha infância sem saída está apenas começando
My dead-end childhood is just beginning
Minha maquiagem é como uma rosa
My makeup is like a rose
Meu lema é a dor falsa para meus amigos do peito
My motto is sham pain for my real friends
Minha idade está em um cartão e não pode ser contestada
My age is on a card and cannot be disputed
Minhas unhas serão quebradas
My nails will be broken
Minha pélvis será quebrada
My pelvis will be broken
Minha boa de pena parece o açougue
My feather boa feels like the butcher shop
Minha banda favorita é: Eu não sei
My favorite band is "I don't know"
Minha pele é impecável por horas
My complexion is flawless for hours
Minha consciência é o mesmo que desmaiar
My awareness is the same as fainting
Meu partido é privado
My party is private
Meu dia foi interminável
My day has been endless
Minha noite não pode continuar
My night cannot possibly go on
Não importa o que você pensa
It doesn't matter what you think
Faça o que quiser
Do anything you like
Porque eu nasci morto
Because I was born dead
E eu nasci para morrer
And I was born to die
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Xiu Xiu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: