GRL GVNG
XG
GANGUE DAS GAROTAS
GRL GVNG
Sim
Yeah
Ei, ei
Ayy, ayy
Um bando de garotas destemidas, somos um tipo diferente de grupo (tipo de grupo)
A band of hittas, we a different kind of party (kind of party)
O tipo de equipe que não obedece a ninguém (não, não)
The type of crew don't gotta answer to nobody (nah, nah)
Se você mexer com a gente, prometo que vai se arrepender
You mess around with us, I promise you'll be sorry
Confie em mim, confie em mim, isso seria um grande erro
Trust me, trust me, that'd be a big mistake
Botamos pra quebrar todos os dias (botamos, botamos pra quebrar)
We go hard everyday (we go, we go hard)
Eu e minhas garotas não estamos aqui pra brincar (não estamos aqui pra brincar)
Me and my girls ain't here to play (we ain't here to play)
Se você não for durona, não pode entrar no clube (não pode entrar no clube)
If you ain't tough, can't join the club (can't join the club)
Sim, só temos vagas pras melhores (melhores)
Yeah, we only got room for the baddest (baddest)
Feito de vencedoras, meu time arrasa (arrasa, arrasa)
Made of winners, my team go HAM with it (go HAM, go HAM)
Não se deixe enganar por esses rostos bonitos
Don't you let these pretty faces fool you
Selvagens por dentro (sim, somos tão selvagens)
Savage underneath (yeah, we're so savage)
Não há limite, nada que não possamos fazer (aham)
There's no limit, nothing that we can't do (uh-uh)
Qualquer problema
Whatever the problem
Sabemos como resolver (sim, sim)
We know how to solve 'em (yeah, yeah)
Fluxo de trabalho, batalha pela grana
Work flow, hustle game
Nunca brigue com uma gangue de garotas
Never pick fights with a girl gang
Todas as minhas amigas são incríveis
All of my ladies are fire
Ando com rainhas, é um império feminino
Rolling with queens, it's a female empire
Fluxo de trabalho, batalha pela grana
Work flow, hustle game
Nunca brigue com uma gangue de garotas
Never pick fights with a girl gang
Todas as minhas amigas são incríveis
All of my ladies are fire
Ando com rainhas, é um império feminino
Rolling with queens, it's a female empire
Se curve
Bow down
Se afaste
Get back
Cabeça baixa
Head down
Faça dinheiro
Get stacks
Aposto que você não consegue igualar essas estatísticas
Bet you can't match these stats
Tente alcançar, continuamos um passo a frente
Try to catch up, we stay one step ahead
Aposto que você não consegue empilhar essa grana (é, é)
Bet you can't rack up these checks (yah, yah)
Tente a sorte, mas você vai acabar no prejuízo
Give it a shot but you'll end up finessed
Boom (boom), ha (ha)
Boom (boom), ha (ha)
Minas confiantes com uma tendência totalmente nova
Confident chicks with a whole new swagger
Boom (boom), ha (ha)
Boom (boom), ha (ha)
Nível tão alto, vai precisar de uma escada
Level so high, gonna need a ladder
Temos um jeito muito foda
We got something extra hot
Muito, muito novo
Yummy, yummy out the pot
Andamos juntas quando estamos na cidade
Rolling deep when we in town
Se você não sabia, está aprendendo agora
You ain't know, you're learning now
Eles dizem: Você é tão estilosa, ai, meu Deus
They say: You so fly, oh, my God
Nossa equipe é muito unida, eles sabem que somos inseparáveis
Crew so tight, they know we on lock
Nossa moda é incrível, somos glamourosas
Drip so cold, we're styling like ice
Nossa equipe é ousada, não temos papas na língua
Crew so bold, we stupid on sight
Não se deixe enganar por esses rostos bonitos (é, é)
Don't you let these pretty faces fool you (yah, yah)
Selvagens por dentro (por dentro)
Savage underneath (underneath)
Não há limite, nada que não possamos fazer (nada que não possamos fazer)
There's no limit, nothing that we can't do (nothing that we can't do)
Qualquer problema
Whatever the problem
Sabemos como resolver (sim, resolvemos)
We know how to solve 'em (yeah, we do it)
Fluxo de trabalho, batalha pela grana
Work flow, hustle game
Nunca brigue com uma gangue de garotas
Never pick fights with a girl gang
Todas as minhas amigas são incríveis
All of my ladies are fire
Ando com rainhas, é um império feminino (sim, sim)
Rolling with queens, it's a female empire (yeah, yeah)
Fluxo de trabalho, batalha pela grana
Work flow, hustle game
Nunca brigue com uma gangue de garotas
Never pick fights with a girl gang
Todas as minhas amigas são incríveis
All of my ladies are fire
Ando com rainhas, é um império feminino
Rolling with queens, it's a female empire
Poderosas
Heavy hitters
Gangue de vencedoras (é, é)
Gang of winners (yah, yah)
Coloque elas no topo
Put 'em up
Quem são as mais verdadeiras?
Who the realest?
Ooh, pelo jeito que sempre brilhamos muito (prontas)
Ooh, the way we shine it's always burning (ready)
Ooh, eles vão nos ver enquanto estamos chegando (enquanto estamos chegando)
Ooh, they gonna see us while we coming (while we coming)
Fluxo de trabalho, batalha pela grana
Work flow, hustle game
Nunca brigue com uma gangue de garotas
Never pick fights with a girl gang
Todas as minhas amigas são incríveis
All of my ladies are fire
Ando com rainhas, é um império feminino (ooh)
Rolling with queens, it's a female empire (ooh)
Fluxo de trabalho, batalha pela grana
Work flow, hustle game
Nunca brigue com uma gangue de garotas
Never pick fights with a girl gang
Todas as minhas amigas são incríveis
All of my ladies are fire
Ando com rainhas, é um império feminino
Rolling with queens, it's a female empire
Botamos pra quebrar todos os dias
We go hard everyday
Eu e minhas garotas não estamos aqui pra brincar
Me and my girls ain't here to play
(Sim, sim, sim)
(Yeah, yeah, yeah)
(Nós somos as, nós somos as)
(We be the, we be the)
Melhores, melhores, sim
Baddest, baddest, yeah
(Só temos vagas para as)
(Only got room for the)
Melhores, ooh
Baddest, ooh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de XG e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: