Tradução gerada automaticamente
Musik Sein
Wincent Weiss
sua música
Musik Sein
Que noite
Was für eine Nacht
Acordei com 'Crânio NEM
Bin mit 'nem Schädel aufgewacht
Despeje o café em câmara lenta em um copo
Gieß den Kaffee wie in Zeitlupe ins Glas
A se você gosta você pode ficar ainda
Dem wenn du magst kannst du noch bleiben
Segue um silêncio inseguro
Folgt ein unsicheres Schweigen
Você fecha a porta, é silencioso I assistir depois
Du schließt die Tür, es wird still ich schau dir nach
E contigo trompetes, violinos e coros
Und mit dir Trompeten, Geigen und Chöre
Algo contra o silêncio aqui
Irgendwas gegen die Stille hier
Então Rufos em drumroll
Dann Paukenschläge auf Trommelwirbel
E um piano suave
Und ein leises Klavier
Ey haveria música
Ey da müsste Musik sein
Onde quer que esteja
Überall wo du bist
Porque se não há nenhum lugar
Denn wenn es am Schönsten ist
Combine-o uma e outra vez
Spiel es wieder und wieder
Ey haveria música
Ey da müsste Musik sein
Onde quer que esteja
Wo auch immer du bist
Porque se não há nenhum lugar
Denn wenn es am Schönsten ist
E se não há nenhum lugar
Und wenn es am Schönsten ist
A última vez que o mar
Das letzte Mal am Meer
eternidade Ne já atrás
Ne halbe Ewigkeit schon her
Embalar o meu melhor e os fundamentos em conjunto
Pack meine Besten und das Nötigste zusammen
Finalmente fora da nossa casa
Endlich mal raus aus unserer Heimat
Ela está ficando menor no espelho
Sie wird im Spiegel immer kleiner
E encaminhar já lá beijando a água salgada areia
Und schon da vorne küsst das Salzwasser den Sand
E conosco trompetes, violinos e coros
Und mit uns Trompeten, Geigen und Chöre
Algo contra o silêncio aqui
Irgendwas gegen die Stille hier
Então Rufos em drumroll
Dann Paukenschläge auf Trommelwirbel
E um piano suave
Und ein leises Klavier
Ey haveria música
Ey da müsste Musik sein
Onde quer que esteja
Überall wo du bist
E se não há nenhum lugar
Und wenn es am Schönsten ist
Combine-o uma e outra vez
Spiel es wieder und wieder
Ey haveria música
Ey da müsste Musik sein
Onde quer que esteja
Wo auch immer du bist
E se não há nenhum lugar
Und wenn es am Schönsten ist
Combine-o uma e outra vez
Spiel es wieder und wieder
Combiná-los novamente e novamente
Spiel sie wieder und wieder
novamente
wieder
Combine-o uma e outra vez
Spiel es wieder und wieder
Ey haveria música
Ey da müsste Musik sein
Quando nos apaixonamos
Wenn wir uns verlieben
Quando a vida nos bate
Wenn das Leben uns umhaut
Quando estamos bêbado de felicidade
Wenn wir besoffen vor Glück sind
Caso não exista música
Müsste da nicht Musik sein
Ey haveria música
Ey da müsste Musik sein
Onde quer que esteja
Wo auch immer du bist
E se não há nenhum lugar
Und wenn es am Schönsten ist
Combine-o uma e outra vez
Spiel es wieder und wieder
Ey haveria música
Ey da müsste Musik sein
Onde quer que esteja
Wo auch immer du bist
Porque se não há nenhum lugar
Denn wenn es am Schönsten ist
Combine-o uma e outra vez
Spiel es wieder und wieder
Repetidamente
Wieder und wieder
Combine-o uma e outra vez
Spiel es wieder und wieder
Ey haveria música
Ey da müsste Musik sein
Ey haveria música
Ey da müsste Musik sein
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wincent Weiss e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: