MIND YOUR BUSINESS (feat. Britney Spears)
will.i.am
CUIDA DA SUA VIDA (part. Britney Spears)
MIND YOUR BUSINESS (feat. Britney Spears)
Cuida da sua vida, vadia
Mind your business, bitch
Cuida da sua vida, vadia
Mind your business, bitch
Onde ela está? Onde ela está?
Where she at? Where she at?
Onde ela está? Onde ela está? Onde ela está?
Where she at? Where she at? Where she at?
Lá vai ela, lá vai ela
There she go, there she go
Lá vai ela, lá vai ela, lá vai ela
There she go, there she go, there she go
O que ela faz? O que ela faz?
What she do? What she do?
O que ela faz? O que ela faz? O que ela faz?
What she do? What she do? What she do?
É demais, olha você, olha você
Too much, watch you, watch you
Me observando, observando, observando você
Watchin' me, watchin', watchin' you
Cuida da sua V, cuida da sua V, cuida da sua V
Mind your B, mind your B, mind your B
Cuida da sua V
Mind your B
Cuida da sua V, cuida da sua V, cuida da sua V
Mind your B, mind your B, mind your B
Cuida da sua V
Mind your B
Cuida da sua V, cuida da sua V, cuida da sua V
Mind your B, mind your B, mind your B
Cuida da sua V
Mind your B
Cuida da sua vida-da-da
Mind your business-ness-ness
Cuida da sua vida, vadia
Mind your business, bitch
Cuida da sua vida, vadia
Mind your business, bitch
Cuida da sua vida, vadia
Mind your business, bitch
Cuida da sua vida, vadia
Mind your business, bitch
Muitos fofoqueiros, saiam de perto de mim
Too much looky-looky, get up off me
Muitos bisbilhoteiros, uau
Too much watchy, whoa
Com a boca na botija
Hands up in the cookie jar
Eles estão me observando, estão te observando
They watchin' me, they watchin' ya
Eles estão olhando para o céu
They got eyes up in the sky
Então, faça pose para a câmera
So pose for that camera
Eles me seguem, me seguem, me seguem
They follow me, follow me, follow me
Seguem, me seguem
Follow, follow me
No centro da cidade, na periferia, para todo lugar que me viro
Uptown, downtown, everywhere I turn around
Hollywood, Londres, click click é o som
Hollywood, London, snap-snap is the sound
Paparazzi me fotografaram, sou a economia
Paparazzi shot me, I am the economy
Me seguem, me seguem, me seguem
Follow me, follow me, follow me
Seguem, me seguem
Follow, follow me
Onde ela está? Onde ela está?
Where she at? Where she at?
Onde ela está? Onde ela está? Onde ela está?
Where she at? Where she at? Where she at?
Lá vai ela, lá vai ela
There she go, there she go
Lá vai ela, lá vai ela, lá vai ela
There she go, there she go, there she go
O que ela faz? O que ela faz?
What she do? What she do?
O que ela faz? O que ela faz? O que ela faz?
What she do? What she do? What she do?
É demais, olha você, olha você
Too much, watch you, watch you
Me observando, observando, observando você
Watchin' me, watchin', watchin' you
Cuida da sua V, cuida da sua V, cuida da sua V
Mind your B, mind your B, mind your B
Cuida da sua V
Mind your B
Cuida da sua V, cuida da sua V, cuida da sua V
Mind your B, mind your B, mind your B
Cuida da sua V
Mind your B
Cuida da sua V, cuida da sua V, cuida da sua V
Mind your B, mind your B, mind your B
Cuida da sua V
Mind your B
Cuida da sua vida-da-da
Mind your business-ness-ness
Cuida da sua vida, vadia (cuida da sua vida, vadia)
Mind your business, bitch (mind your business, bitch)
Cuida da sua vida, vadia (cuida da sua vida, vadia)
Mind your business, bitch (mind your business, bitch)
Cuida da sua vida, vadia (cuida da sua vida, vadia)
Mind your business, bitch (mind your business, bitch)
Cuida da sua vida, vadia
Mind your business, bitch
M-m-m-m-muitos fofoqueiros
T-t-t-t-too much looky-looky
Estou de saco cheio de todos esses fuxiqueiros
I'm so sick of all these looky-loos
Todos estão olhando para mim como se eu fosse a notícia de última hora
Everybody lookin' at me like I was the breakin' news
A polícia precisa continuar observando cada passo que dou
Police gotta stay watchin' every step I take
Cada movimento que faço, cada respiração que dou
Every move I make, every breath I take
Se eles não saírem da minha frente, solte os cachorros (au-au)
If they don't get up out my face, then send the dogs out (woof)
Cinco segundos e aí os cachorros vão ser soltos (au-au)
Five seconds and then the dogs come out (woof)
Você sabe o que acontece quando os cachorros são soltos
You know what happens when the dogs come out
Não é da sua conta-onta
None of your business-ness
Cuida da sua V, cuida da sua V, cuida da sua V
Mind your B, mind your B, mind your B
Cuida da sua V
Mind your B
Cuida da sua V, cuida da sua V, cuida da sua V
Mind your B, mind your B, mind your B
Cuida da sua V
Mind your B
Cuida da sua V, cuida da sua V, cuida da sua V
Mind your B, mind your B, mind your B
Cuida da sua V
Mind your B
Cuida da sua vida-da-da
Mind your business-ness-ness
Cuida da sua V, cuida da sua V, cuida da sua V (cuida da sua V, vadia)
Mind your B, mind your B, mind your B (mind your B, bitch)
Cuida da sua V
Mind your B
Cuida da sua V, cuida da sua V, cuida da sua V (cuida da sua V, vadia)
Mind your B, mind your B, mind your B (mind your B, bitch)
Cuida da sua V
Mind your B
Cuida da sua V, cuida da sua V, cuida da sua V (cuida da sua V, vadia)
Mind your B, mind your B, mind your B (mind your B, bitch)
Cuida da sua V
Mind your B
Cuida da sua vida-da-da
Mind your business-ness-ness
(Vadia)
(Bitch)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de will.i.am e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: