Your Evolution
While She Sleeps
Sua Evolução
Your Evolution
Isso é para os ratos da sarjeta e os derrotados
This one’s for the gutter rats and the underdogs
Para os que têm e os que não têm
For the have and the have not's
Para os navios se afundando e os desesperançados
For the sinking ships and the hopeless
O culpado é o rico imundo
Guilty are the filthy rich
Para os lares desfeitos, para a dívida
For the broken homes for the debt
Para os doentes e os esgotados
For the sick and the deadbeat
Para os sonâmbulos que acham que eles vivem o sonho
For the sleepwalking who think their living the dream
Você não tem nada
You’ve got nothing
Nós somos as almas que já foram esquecidas
We are the souls who’ve been forgotten
Isso é uma sociedade morta
This is a dead society
Construída sobre a tristeza, vamos implorar, roubar ou seguir
Built on sorrow, we’ll beg steal or follow
Controle, consuma
Control, consume
Que porra é essa que estamos a fazer
What the fuck are we to do
Estamos sendo levados ao matadouro
We’re being led to the slaughter
Orgulho, convicção, de uma vida, muito para o fraco
Pride, conviction, of a life, much to weak
Temos falhado, pelo sistema
We’ve been failed, by the system
Construído para matar, eles nunca ouviram
Built to kill, they never listen
Para a liberdade de expressão, não há muito a ser dito
For freedom of speech, there’s not much to be said
Cortar sua língua e fique em vez disso
Cut off your tongue and stand instead
Você pode obter respostas a partir deles
You might get answers from them
(Não acredite em nada, mas em si mesmo)
(Believe in nothing, but yourself)
Almas que já foram esquecidas
Souls who’ve been forgotten
Cante isso comigo
Sing this with me
Como podemos viver com medo de um mistério que nunca vamos ver?
How can we live in fear of a mystery that we’ll never see?
Almas que já foram esquecidas, cante isso comigo
Souls who’ve been forgotten, sing this with me
Eu coloquei a bala de volta
I put the bullet back in
Difundir a razão
Broadcast the reason
Nós não vamos sufocar
We won’t suffocate
Esta é a sua evolução
This is your evolution
Não espere para ser salvo
Don’t wait to be saved
Destrua o que está te destruindo
Destroy, what destroys you
Fomos capturados
We’re been captured
Temos sido marcados
We’ve been branded
Nossas vidas foram o abate de homens loucos
Our lives were the mad mans slaughter
Nenhum transtorno de visão futura
No future vision disorder
Não olhe para cima, olhe para a frente
Don’t look up, look forward
Destrua o que destrói você
Destroy what destroys you
(Não acredite em nada, mas em si mesmo)
(Believe in nothing, but yourself)
Almas que já foram esquecidas
Souls who’ve been forgotten
Cante isso comigo
Sing this with me
Como podemos viver com medo de um mistério que nunca vamos ver?
How can we live in fear of a mystery that we’ll never see?
Almas que já foram esquecidas, cante isso comigo
Souls who’ve been forgotten, sing this with me
Eu coloquei a bala de volta
I put the bullet back in
Disseminar a razão
Broadcast the reason
Nós não vamos sufocar
We won’t suffocate
Esta é a sua evolução
This is your evolution
Não espere para ser salvo
Don’t wait to be saved
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de While She Sleeps e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: