Tradução gerada automaticamente
Door Number Two
Walter Becker
Número de duas portas
Door Number Two
Diga-me diga-me verdadeiros reais
Tell me real tell me true
Conte-me mais sobre o número de duas portas
Tell me more about door number two
Faça-me fazer-me vermelho azul
Do me red do me blue
O que se passa por detrás da porta número dois?
What goes on behind door number two?
Betsy Button - ela acabou de chegar de idade
Betsy Button - she just got old
Drives para Las Vegas com uma criança ou dois
Drives to Vegas with a kid or two
Ela salvou moedas - com certeza acrescenta-se
She saved her nickels - it sure adds up
Agora ela tem 'em em um copo de papel
Now she's got 'em in a paper cup
Ela precisa de:
She needs:
3 bares
3 bars
3 cerejas
3 cherries
3 limões
3 lemons
3 porcos
3 pigs
Um encontro com Elvis
A date with Elvis
Um carro novo
A new car
Um rolo de dólares para o pote de biscoitos
A roll of dollars for the cookie jar
Diga-me diga-me verdadeiros reais
Tell me real tell me true
Conte-me mais sobre o número de duas portas
Tell me more about door number two
Faça-me fazer-me vermelho azul
Do me red do me blue
O que é fazer atrás da porta número dois?
What's to do behind door number two?
Por favor, Sr. Barker - olhar e ver
Please Mr. Barker - look and see
Quais são as chances para um menino da cidade
What are the chances for a city boy
Sobre minha idade minha altura e peso
About my age my height and weight
Qual é o pagamento em um inside straight?
What is the payout on an inside straight?
Um novo amor
A new love
A nova linha fina
A new hairline
Fama e fortuna
Fame and fortune
Acordo honrado
A square deal
Grande aventura em um mundo distante
High adventure in a far-off world
Um encontro com uma menina da faculdade
An assignation with a college girl
Diga-me diga-me verdadeiros reais
Tell me real tell me true
Conte-me mais sobre o número de duas portas
Tell me more about door number two
Faça-me fazer-me vermelho azul
Do me red do me blue
O que se passa por detrás da porta número dois?
What goes on behind door number two?
Esta velha cidade vai sobre e sobre
This old town goes on and on
Ele envelhece melhor do que meu saco de truques
It ages better than my bag of tricks
Nada melhor para o moral de idade
Nothing finer for the old morale
Em seguida, uma townhouse tony em uma localidade swank
Then a tony townhouse in a swank locale
As Bahamas
The Bahamas
O Bermudas
The Bermudas
A Barbados
The Barbados
Ou eu não sei -
Or I don't know -
Gin tónico na varanda
Gin and tonic on the veranda
Um compromisso firme com o Late Late Show
A firm appointment with the late late show
Diga-me diga-me verdadeiros reais
Tell me real tell me true
Conte-me mais sobre o número de duas portas
Tell me more about door number two
Faça-me fazer-me vermelho azul
Do me red do me blue
O que se passa por detrás da porta número dois?
What goes on behind door number two?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Walter Becker e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: