Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 209

The Scrap Boy

VOCALOID

Letra

O Garoto de Sucata

The Scrap Boy

Em um certo mundo
In a certain world

Havia um jovem garoto
There was a young boy

Que vivia com sua família
Who lived with his family

Alegremente e amorosamente
Happily and lovingly

Você vê, este certo garoto
You see, this certain boy

É um inventor brilhante
Is a brilliant inventor

Ele gosta de construir robôs de sucatas
He loves to build robots from scraps

Então, muitas vezes ele foi para o ferro-velho sozinho
So he often went to the junkyard alone

Um dia, o menino saiu
One day the young boy went out

Para procurar peças de reposição no ferro-velho
To scavenge spare parts in the junkyard

Enquanto procurava
While searching around

Ele encontrou um robô quebrado
He happened upon a broken down robot

Mas para sua surpresa
But to his surprise

A máquina ligou
The machine functions still

Desesperadamente sacudia - se
Desperately it teaches out

Movendo seu apêndice enferrujado
Moving its rusty appendage

Em seguida, ela falou num tom quebrado
Then it spoke in a broken tone

Por favor, me dê uma alma nova
Please give me a new soul

O jovem garoto era gentil e inocente
The young boy was kind an innocent

Então ele concordou em dar-lhe a sua alma
He agreed to give it his soul

Mas ele tinha outra razão também
He had another reason as well

Ele estava curioso para ver
He was curious to see

O mundo através dos olhos de uma máquina
The world through the eyes of a machine

Tudo o que restava
All that was left

Era um robô com uma boneca
Was a robot with a doll

Isso é um robô
Is it a robot

Que tem uma alma nova?
That has a new soul?

Ou era um menino
Or was it a boy

Que perdeu a sua
Who've lost his own

(La la la)
(La la la)

Muito tempo se passou
A long time has passed

E um garoto triste e solitário veio para o ferro-velho
A sad lonely boy came to the junkyard

Vagando sem rumo até que encontrou
Wandering aimlessly until he found

Um robô quebrado
A broken down robot

Mas para sua surpresa
But to his surprise

O robô ainda funcionava
The robot functioned still

Desesperadamente ele tentou falar
Desperately it tried to speak

Estendendo a mão para o menino
Reaching out to the boy

Ele implorou e suplicou
It pleaded and it begged

Por favor, me dê uma alma
Please give me a soul

E sem pensar duas vezes
And without a second thought

O menino concordou em dar-lhe a sua alma
The boy agree agreed to give it his soul

Pois ele não tinha amigos nem família
For he had no friends nor family

O menino se sentia indesejado
The boy felt unwanted

E ao ouvir isso
And upon hearing this

O robô se lembrou de uma memória
The robot remembered a memory

A muito tempo atrás
A long time ago

Havia um menino que deu sua alma
There was a boy who gave his soul

Para um robô por bondade
To a robot out of kindness

Mas era ingênuo do
But was naive of the

Preço
Price

Que ele pagou tão caro
He paid so dearly for

Ele foi para casa para ver sua família
He went home to see his family

Em luto, por sua criança perdida
In grief, for their lost child

Mandaram - no embora
They chased him away

Pois eles pensavam que
For they thought that

Ele era o robô que levou seu filho embora
He was the robot that took their son away

Logo, o menino cresceu para desprezar
Soon the boy grew to despise

E odiar sua concha robótica
And hate his robotic shell

Mas ele percebeu
But he realized

Que ele era o robô
That he was the robot

E então viveu com arrependimento
He lived in regret

Pelo o que ele fez
For what he's done

Ele decidiu que não ia pegar a alma do menino
He decided that he will not take the boy's soul

Pois não queria o mesmo destino para ele
For he does not want the same fate for the boy

E ao invés disso, ele deu ao menino a sua boneca e pediu para amá-la em seu lugar
And instead he gave the boy his doll and ask to love it in its place

E então ele sentiu suas almas desaparecendo
And then he felt his souls fading away

Ele estava quebrando
He was breaking down

Então o menino pegou as pequenas peças quebradas
Then the boy took the little broken parts

E construiu um pequeno robô
And he built a tiny robot

Que funcionava com eletricidade ao invés de almas
That ran on electricity instead of souls

E o menino nunca estará sozinho novamente
And the boy will never be alone again

Pois ele fez dois novos amigos
For he made two new friends

A boneca, o robô, e o menino
The doll, the robot, and the boy

Viveram felizes para sempre
Lived together happily

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Nai / Steampianist. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Ghost e traduzida por Ghost. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de VOCALOID e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção