Kimikage Enbukyou
VOCALOID
A Bela Sombra da Dança Enérgica do Demônio - O Casamento da Raposa -
Kimikage Enbukyou
Afeto, ressentimento, desejos sexuais, homicídios
Aijou, urami, seiyoku, satsui
Sozinha nós dois, três, quatro, cinco, seis
Hitori, futari, san, yon, go, roku
Escovando levemente a sua nuca, as mil chuvas
Kubisuji kasumeta senbon no ame to
Os Daimyo morrendo, e os camponeses sedentos
Shinīku daimyō ue yuku nōmin
Meu mediador era apenas mais um coitado
Watashi no sewayaku yatowa re kojiki ni
Suas intenções anormais para matar ferve e se sente nauseante
Ijōna satsui ga waite komiageru
Eu estou louca por aquele kimono vermelho
Watashi wa aora re aka-iro no kimono
O seu calor me deixa excitada
Kimi no nukumori de okashiku nari sō
Cerrando as facas, o que você esta olhando?
Hamono wo nigitte nani wo miteru no?
Incapaz de voltar para seu verdadeiro eu. Que tal ouvir uma história?
Modorenu jibun to ohanashi shimasho?
Na apresentação de dança, o geta acidentalmente saiu de seus pés
Maihime kidori de hanao wo keri age
Ela é conhecida por sua incapacidade de falar ou entender
Shiranu kataranu wa makaritōran sa
A cantora está manchada de sangue, ela dança a Dança da Decapitação
Chimamire utahime kubinashi maihime
Essa dança é uma idiotice, é apenas uma técnica de geta
Sono gao wa hakuchi tsun bo no geta waza
Sozinha, nós dois, alinhando os escravos
Hitori, futari dorei wo narabete
O seu calor me deixa excitada
Kimi no nukumori de okashiku nari sō
Afeto, ressentimento, desejos sexuais, homicídios
Aijou, urami, seiyoku, satsui
Sozinha, nós dois, três, quatro, cinco, seis
Hitori, futari, san, yon, go, roku
Observando à espreita o casamento da raposa
Nokogiribiki warawazu kitsune no yomeiri
Se você devolvê-los, a mendicância falará
Subete wo kaese to monogoi wa kataru
Rindo na frente do espelho, o ventre vermelho das monjas
Kagami ni waratte akanbou tainde
Tudo vai acabar, e o gato monstruoso ainda não fala
Subete ga owaru to katarezu bake neko
O show de hoje, acontecerá logo antes das cortinas levantarem
Koyoi no misemono mamonaku kaien
Sozinha, nós dois, alinhando os escravos
Hitori, futari dorei wo narabete
Se as cortinas levantarem tudo será esquecido
Maku ga agareba subete wo wasurete
Venha, venha, bem-vindo ao estado animal da profunda tristeza
Sā, sā, yōkoso kichiku no dotsu bo e
Os espectadores de baixa renda arregalam os olhos
Gesuna kankyaku wa medama katsu piroge
Eles nos informam a origem do banho de sangue
Hajimari wo tsugeru kaeri chi wo abite
Estou ficando louca por te esfaquear repetidamente
Watashi wa aora re kimi wo metta zashi
O seu calor me deixa excitada
Kimi no nukumori de okashiku nari sō
Sob o salgueiro, ele continua a esperar
Nekoyanagi no shita machi tsuzzuke teru
Um pescoço descansando em uma corda e a alegria de uma boneca
Kubi ni nawa wo kake ningyou goraku
Uma velha implorando a aldeia de mendicância
Monogoi rouba to kojiki no shūraku
Com os cadáveres, os centésimos de Yen não podem ser pendurados
Mon no shikabane nya sen mo kake rarenu
Deixá-lo para o corvo e esmagá-lo
Karasu ni makasete toko de tsuburete
Está com medo de viver, você vê agora, mas vou fazer apenas isso e mais nada
Obiete kurasu sa soredake no koto sa
Cerrando as facas, o que você esta olhando?
Hamono o nigitte nani wo mi teru no?
Incapaz de voltar para seu verdadeiro eu. Que tal ouvir uma história?
Modorenu jibun to ohanashi shimasho?
Na apresentação de dança, o geta acidentalmente saiu de seus pés
Maihime kidori de hanao wo keri age
Ela é conhecida por sua incapacidade de falar ou entender
Shiranu kataranu wa makaritōran sa
A cantora está manchada de sangue, ela dança a Dança da Decapitação
Chimamire utahime kubinashi maihime
Essa dança é uma idiotice, é apenas uma técnica de geta
Sono gao wa hakuchi tsun bo no geta waza
O casamento da Raposa e as luzes fantasmagóricas
Kitsune no yomeiri onibi ni okurare
Se tudo é permitido, então pode confiar na boneca
Subete wo yurusu to ningyō takushita
Afeto, ressentimento, desejos sexuais, homicídios
Aijou, urami, seiyoku, satsui
Sozinha nós dois, três, quatro, cinco, seis
Hitori, futari, san, yon, go, roku
Sem guarda-chuva, a noiva solitária
Amagasa naku shita kodokuna hanayome
Em seu rosto esfolado, ela escondeu-se
Hagi torareta men de kakushi teru
Me pergunto, quem será o próximo
Tsugi wa dare kashira tsugi wa dare kashira
Quem será o próximo, dormindo e tendo um sonho negro isolado de consciência
Nemuru mo kodokuna kuro yumeutsutsu de
No final, abraçar e murmurar para si mesmo
Saigo ni daite to anata ni tsubuyaku
Abra? Abra? Abra? Abra?
Akete? Akete? Akete? Akete?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de VOCALOID e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: