Eine Kleine

あたし あなたに あえて
ほんとうに うれしいのに
あたりまえのように それら
すべてが かなしいんだ
いま いたいくらい しあわせな おもいでが
いつか くる おわかれを そだてて あるく

だれかの いばしょを うばい
いきるくらい ならば もう
あたしは いしかげにでも
なれたなら いいな
だとしたら かんちがいも
とまどいも ない
そうやって あなたまでも
しらないままで

あなたに あたしの おもいが ぜんぶ
つたわってほしいのに
だれにも いえない ひみつが あって うそ
をついてしまうのだ
あなたが おもえば おもうより いくつ
も あたしは いくじないのに
どうして どうして どうして

きえない かなしみも ほころび
も あなたと いれば
それで よかったね」と わらえる
のが どんなに うれしいか
めのまえの すべてが ぼやけて
は とけていくような
きせきで あふれて たりないや
あたしの なまえを よんでくれた

あなたが いばしょを なくし
さまようくらい ならば もう
だれかが みかわりに なれば なんて おもうんだ
いま ささやかで たしかな みないふり
きっと くりかえしながら わらいあうんだ

なんど ちかっても なんど いのって
も さんたんたる ゆめを みる
ちいさな ひずみが いつか あなたを のんで
なくしてしまうような
あなたが おもえば おもうより おおげさ
に あたしは ふがいないのに
どうして どうして どうして

おねがい いつまでも いつまでも こえられない よるを
こえようと てを つなぐ この
ひびが つづきますように
とじた まぶたさえ あざやかに いろどる ために
そのために なにが できるかな
あなたの なまえを よんでいいかな

うまれた きた その しゅんかんに あたし
きえてしまいたい」って なきわめいたんだ
それから ずっと さがしていたんだ
いつか であえる
あなたの ことを
きえない かなしみも ほころび
も あなたと いれば

それで よかったね」と わらえる
のが どんなに うれしいか
めのまえの すべてが ぼやけて
は とけてゆくような
きせきで あふれて たりないや
あたしの なまえを よんでくれた
あなたの なまえを よんでいいかな

Um pequenino

Estou realmente tão feliz
Por ter te conhecido
No entanto, enquanto isso segue naturalmente
É tão doloroso
Agora, com memórias dolorosamente felizes
Eu caminho em frente ao adeus inevitável

Se eu vou viver apenas para
Tomar o lugar de alguém
Então seria melhor
Se eu fosse simplesmente uma pedra
Assim não haveriam mal-entendidos
Nem confusões
E então, até mesmo você
Não me conheceria.

O que eu quero é que você
Ouça todos os meus pensamentos
Mesmo assim, eu minto e digo
Que tenho segredos que não posso contar a ninguém
Eu sou muito mais covarde
Do que você acha que sou
Então por que? Por que? Por que?

Para ter mágoas eternas e costuras abertas
E também você
Quão feliz eu seria se pudesse sorrir
E dizer, "Foi para o melhor"
Tudo atrás de mim
Parece borrar e derreter
Uma inundação de milagres não seria suficiente
Porque você chamou o meu nome

Se você vai simplesmente
Perder seu lugar e vagar
Pensei, talvez alguém possa substituir
Agora com óbvia e escassa ignorância
Tenho certeza de que vamos rir juntos enquanto isso se repete

Quanto mais eu prometo, quanto mais eu rezo
Tenho sonhos mizeráveis
Onde pequenas distorções algum dia
Te engoliram por bem
Sou incontáveis vezes mais covarde
Do que você pensa que sou
Então por que? Por que? Por que?

Por favor, pelas noites que nunca, nunca superarei
Quero que esses dias nunca terminem
Onde você segura minha mão e diz que superaremos
Com cores vívidas até mesmo em meus cilhos fechados
O que possivelmente posso fazer?
Está tudo bem se eu chamar seu nome?

No momento em que vim ao mundo
Eu gritei e lamentei, "Quero desaparecer"
Desde então, estive procurando
Por aquele que um dia encontraria
Por você
Para ter mágoas eternas e costuras abertas
E também você

Quão feliz eu seria se pudesse sorrir
E dizer ,"Foi para o melhor"
Tudo atrás de mim
Parece borrar e dissolver
Uma inundação de milagres não seria suficiente
Porque você chamou meu nome
Tudo bem se eu chamar seu nome?

Composição: HACHI / Kenshi Yonezu