Aku no Meshitsukai

きみはおうじょ
ぼくはめしつかい
うんめいわかつ あわれなふたご
きみをまもる そのためならば
ぼくはあくにだってなってやる

きたいのなか ぼくらはうまれた
しゅくふくするわ きょうかいのかね
おとなたちの かってなつごうで
ぼくらのみらいは ふたつにさけた

たとえせかいのすべてが
きみのてきになろうとも
ぼくがきみをまもるから
きみはそこでわらっていて

きみはおうじょ
ぼくはめし-つかい
うんめいわかつ あわれなふたご
きみをまもる そのためならば
ぼくはあくにだってなってやる

となりのくにへ でかけたときに
まちでみかけた みどりのあのこ
そのやさしげな こえとえがおに
ひとめでぼくは こいにおちました

だけどおうじょが あのこのこと
けしてほしいと ねがうなら
ぼくはそれにこたえよう
どうしてなみだがとまらない

きみはおうじょ
ぼくはめし-つかい
うんめいわかつ くるおしきふたご
きょうのおやつは ブリオッシュだよ
きみはわらう むじゃきにわらう

もうすぐこのくには おわるだろう
いかれるこくみんたちのてで
これがむくいだというのならば
ぼくはあえてそれにさからおう

ほらぼくのふくをかしてあげる
これをきて すぐおにげなさい
だいじょうぶ ぼくらはふたごだよ
きっとだれにも わからないさ

ぼくはおうじょ
きみはとうぼうしゃ
うんめいわかつ かなしきふたご
きみをあくだというならば
ぼくだっておなじちがながれてる

むかしむかし あるところに
あくぎゃくひどうのおうこくの
ちょうてんにくんりんしてた
とてもかわいい ぼくのきょうだい

たとえせかいのすべてが
[[ついにそのときはやってきて]]
きみのてきになろうとも
[[おわりをつげるかねがなる]]
ぼくがきみをまもるから
[[みんしゅうなどにはめもくれず]]
きみはどこかでわらっていて
[[きみはわたしのくちぐせをいう]]

きみはおうじょ
ぼくはめし-つかい
うんめいわかつ あわれなふたご
きみをまもる そのためならば
ぼくはあくにだってなってやる

もしもうまれかわれるならば
そのときはまたあそんでね

O Servo do Mal

Você é a princesa
E eu sou seu servo
Pobres gêmeos separados pelo destino
Se for para protegê-la
Até mau eu me tornarei

Nascemos sob inúmeras expectativas
Abençoados pelos sinos da igreja
Mas devido às conveniências dos adultos
Nossos futuros foram separados em dois

Mesmo que o mundo inteiro
Torne-se seu inimigo
Ainda assim irei protegê-la
Para que você sorria

Você é a princesa
E eu sou seu servo
Pobres gêmeos separados pelo destino
Se for para protegê-la
Até mau eu me tornarei

Quando visitei nossa nação vizinha
Encontrei uma jovem de verde na cidade
Seu sorriso e sua voz gentis
Me fizeram me apaixonar imediatamente

Mas se Vossa Alteza o desejar
Que essa jovem seja exterminada
Eu irei satisfazer seu desejo
Mas por que as lágrimas não deixam de cair?

Você é a princesa
E eu sou seu servo
Gêmeos maníacos separados pelo destino
O lanche de hoje será brioche
E você riu, tão inocentemente

Nosso reino provavelmente irá em breve acabar
Nas mãos do povo enfurecido
Se essa é a retribuição que merecemos
Permita-me me opor a ela

Aqui; eu lhe emprestarei minhas roupas
Vista isso e escape imediatamente
Está tudo bem, nós somos irmão gêmeos
Com certeza, ninguém irá perceber

Eu sou a princesa
E você uma fugitiva
Lamentáveis gêmeos separados pelo destino
Se eles a chamam de má
O sangue que compartilhamos me torna o mesmo

Há muito, muito tempo em algum lugar
Havia um reino cruel e impiedoso
E quem o governava do topo
Era minha adorável irmã

Mesmo que o mundo inteiro

Torne-se seu inimigo

Ainda assim irei protegê-la

Para que, de algum lugar, você sorria


Você é a princesa
E eu sou seu servo
Pobres gêmeos separados pelo destino
Se for para protegê-la
Até mau eu me tornarei

Composição: Akuno-P (mothy)