Scissorhands

愛して愛して愛して愛して
愛して愛して愛して
欲しいだけ

この指に止まった
雪は溶けないまま
心もブリキだと
どこかで誰かが笑った

映す景色は
歪んだまま

この手はこの手は
君のその頬に
ただ触れることさえできない
それならそれなら
僕はどうすれば
その笑顔守れる

愛して愛して愛して愛して
愛して愛して愛して
欲しいだけ

傷つけることしか
僕にはできないなら
君をいじめる奴らを
この手で切り裂いてやればいい

そうだこれが僕の
生まれた意味

この手をこの手を
誰もが恐れた
嘲笑う奴らはもういない
それなのにそれなのに
神様どうして
気がつけばひとりきり

戦って戦って
その笑顔だけを
信じて戦って戦った
それなのに

la la la

(お前は僕が怖くないのか?)
(お前は僕の別にいてくれるのか?)
(そうか、僕は)

優しくて眩しくて
暖かい何かが
この手を通して伝わる
誰よりも、何よりも
僕は弱かった
もう二度と傷つけない

この手はこの手は
君のその頬に
今ならば触れられる気がする
もう一度もう一度
いつか会えたならば

愛して愛して愛して愛して
愛して愛して愛して
あげられる

Mãos de Tesoura

Amor, amor, amor, amor
Amor, amor, amor
É tudo que quero

A neve que cai no meus dedos
Nunca derrete
Meu coração é feito de lata também
Alguém em algum lugar, zombou.

Algo continua refletindo
Aquele cenário distorcido

Minhas mãos, minhas mãos
Não podem, nem mesmo
Tocar nas suas bochechas.
Mas agora, mas agora
O que eu posso fazer?
Para salvar o seu sorriso?

Amor, amor, amor, amor
Amor, amor, amor
É tudo que quero

Se a única coisa que eu pudesse fazer
Fosse machucar alguém
Eu iria chorar.
E dar uma lição naqueles que te atormentam.

Eu vejo que
É por isso que nasci.

Minhas mãos, minhas mãos
Assustam todo mundo.
Agora todo mundo zomba delas.
Mas por que, mas por que,
Querido deus?
Eu estou sozinha

Eu lutei, eu lutei
Pelo sorriso em que eu
Acreditava, eu lutei,
Mas...

La la la...

(você tem medo de mim?)
(você pode ficar comigo?)
(eu vejo, eu sou...)

Algo afetuoso, algo brilhante,
Algo caloroso.
Tocou a minha mão.
A pessoa mais fraca, a coisa mais fraca,
Era eu.
Eu nunca irei te machucar

Minhas mãos, minhas mãos,
Minhas mãos talvez,
Toquem nas suas bochechas.
Se apenas, se apenas,
Nos encontrarmos mais uma vez.

Amor, amor, amor, amor
Amor, amor, amor
Eu te darei amor...

Composição: