The Black Flux
Beneath the seas
The roaring core of the will
And the cliffs have gone under
An array of thoughts
A veil of contempt
Vivid and fluent
The inner traveller
Sneaking away on the
Sinking ocean trawler
Erased horizon
The toxic birds fly
All silent and hostile
This is a seething sea
Under an erupting dawn
A dawn of disdain
The mirrors of the will
Dormant as withering trees
That quiver and breathe
My self-loathing overflows
The watercourse
O fluxo negro
Abaixo dos mares
O núcleo rugindo da vontade
E os penhascos foram abaixo
Uma matriz de pensamentos
Um véu de desprezo
Vívido e fluente
O viajante interno
Esgueirando-se no
Afundando traineira do oceano
Horizonte apagado
Os pássaros tóxicos voam
Todos silenciosos e hostis
Este é um mar agitado
Sob um alvorecer em erupção
Um alvorecer de desdém
Os espelhos da vontade
Dormente como árvores murchas
Que tremer e respirar
Meus excessos auto-aversão
O curso de água