Tradução gerada automaticamente
Consolation
Vertical Horizon
Consolação
Consolation
É tudo tão brilhante
It's all so bright
Estas flores no
These blossoms on the
Pavement olhar tão bom
Pavement look so nice
É triste vê-los cair
It's sad to see them fall
Mas está tudo bem
But it's alright
Eu acho que você tem que ir
I guess you got to go
Algum dia
Sometime
É todo mundo
It's everyone
Lançada gavinhas ao
Thrown tendrils to the
Vento chegamos para o sol
Wind we reach for sun
Nenhum pensamento para o que poderia
No thought for what could
Seja ou danos causados
Be or damage done
Apenas sentir vivo para vez
Just to feel alive for once
Vamos sentar um pouco e ver os carros passarem
Let's just sit a while and watch the cars go by
Talvez salvar a conversa para outro momento
Maybe save the talking for another time
Eu só quero fazê-lo para um dia melhor
I just want to make it to a better day
Gostaria de saber onde eles vão para fazer tudo bem
I wonder where they go to make it all okay
Alguns consolação
Some consolation
Olhando para trás
Looking back
Gostaria de saber quando os vínculos
I wonder when the ties
Começou a folga
Began to slack
Você não pode ajudar o caminho
You can't help the way
Você cresce e isso é um fato
You grow and that's a fact
Foi procurando os buracos
Been looking for the holes
Mas não a rachaduras
But not the cracks
E assim nós cantamos
And so we sing
Vozes levantados para o céu,
Raised voices to the sky,
Ecoando
Echoing
Apenas esperando a polícia para
Just waiting for the cops to
Pare com essa coisa
Stop this thing
O acerto de contas inevitável
The inevitable reckoning
Vamos sentar um pouco e ver os carros passarem
Let's just sit a while and watch the cars go by
Talvez salvar a conversa para outro momento
Maybe save the talking for another time
Eu só quero fazê-lo para um dia melhor
I just want to make it to a better day
Gostaria de saber onde eles vão para fazer tudo bem
I wonder where they go to make it all okay
Alguns consolação
Some consolation
Alguns consolação
Some consolation
Dá-me consolo
Give me consolation
Um pouco de consolo
A little bit of consolation
E as meninas estão bem
And the girls are fine
E os caras são muito bem
And the guys are fine
E o amor é real
And the love is real
À medida que a fé é cega
As the faith is blind
E as contas são pagas
And the bills are paid
Com o pagamento devido
With the payment due
E o sangue é vermelho
And the blood is red
Mas o coração é azul
But the heart is blue
E as segundas-feiras vem
And the mondays come
E as sextas ir
And the fridays go
E você acredita e espera
And you believe and hope
Mas você nunca sabe
But you never know
E ainda cada cicatriz
And still every scar
Tem um trabalho a fazer
Has a job to do
Para avisá-lo sobre mim
To warn you about me
E, para me advertir sobre você, sobre você
And to warn me about you, about you
Vamos sentar um pouco e ver os carros passarem
Let's just sit a while and watch the cars go by
Talvez salvar a conversa para outro momento
Maybe save the talking for another time
Eu só quero fazê-lo para um dia melhor
I just want to make it to a better day
Gostaria de saber onde eles vão para fazer tudo bem
I wonder where they go to make it all okay
Alguns consolação
Some consolation
Alguns consolação
Some consolation
Dê-nos a consolação
Give us consolation
Um pouco de consolo
A little bit of consolation
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vertical Horizon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: