Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 227

Paparazzi Murder Party

Vane Lily

Letra

Festa de Assassino Paparazzi

Paparazzi Murder Party

Ei, melhor amiga
Hey, bestie

Não se preocupe
Don't worry

Estas imagens
These screenshots

Contam histórias
Tell stories

Ei, melhor amiga
Hey, bestie

Não se preocupe
Don't worry

Você viu ele?
You saw him?

Ele está com tesão
He's horny

Ei, melhor amiga
Hey, bestie

Não se preocupe
Don't worry

Eu capturei ela na captura da câmera
I caught her

Que foto sangrenta!
It's gory!

Ei, melhor amiga
Hey, bestie

Você vê isso?
You see this?

Oh Deus, elas são
Oh God, they're such a—

Cumprimente o segurança por um momento
Greet the bouncer for a moment

Música estridente, câmeras rolando
Music blaring, cameras rollin'

Dê um golpe, reproduza a pré-visualização
Take a hit, play back the preview

Espere um segundo, ei, isso é?
Wait a sec, hey, is that—

Na festa eu posso ver
At the party I can see

Uma garota–ídolo com asas de anjo
An idol girl with angel wings

Ela está conversando, agindo ansiosamente
She's talking, acting anxiously

Com vaidade fotográfica espontânea
With candid photo vanity

Por baixo um tiro, vamos começar
Down a shot, let's get it started

Pegue sua câmera, fique filmando o alvo
Grab your camera, lock on target

Lentes de foco, ei, ninguém está seguro quando
Focus lens, hey, no one's safe whеn

O coelho está na cena do leão
The rabbit's in the lion's den

Coma seu coração, isso não está certo?
Eat your hеart out, ain't that right?

Uma mary sue com olhos lindos
A mary sue with pretty eyes

Uma vadia estúpida com mentiras insignificantes
A stupid bitch with petty lies

Elas colorem uma faca
They color a knife

Ofereça seu coração como uma droga
Offer your heart like a drug

Vamos rasgá-lo, torcê-lo com um encolher de ombros
We'll open it up, twist it up with a shrug

Ofereça sua mente como um tiro
Offer your mind like a shot

Quando você acha que está segura
When you think you're safe

Por uma câmera você é capturada
With a camera you're caught

Ofereça seu coração como uma droga
Offer your heart like a drug

Vamos rasgá-lo, torcê-lo com um encolher de ombros
We'll open it up, twist it up with a shrug

Ofereça seu coração como um tiro
Offer your mind like a shot

Quando você pensa que está segura
When you think you're safe

Por uma câmera você é capturada
With a camera you're caught

Cumprimente o segurança por um momento
Greet the bouncer for a moment

Música estridente, câmeras rolando
Music blaring, cameras rollin'

Dê um golpe, reproduza a pré-visualização
Take a hit, play back the preview

Espere um segundo, isso era?
Wait a sec, hey, was that—

Na festa eu posso ver
At the party I can see

Uma garota-ídolo com asas derretendo
The idol girl with melting wings

Ela está se quebrando, os olhos dela olham nos meus
She's breaking down, her eyes on me

A vaidade fotográfica espontânea dela
Her candid photo vanity

Por baixo um tiro, vamos começar
Down a shot, let's get it started

Pegue sua câmera, fique filmando o alvo
Grab your camera, lock on target

Tire uma foto, pegue a linha da vida dela
Take a photo, take her lifeline

Chorar por ajuda? Bem, agora ela está mentindo
Cry for help? Well, now she's lying

Eu só chamo as coisas pelo que são, isso mesmo!
I just call it as it is, yeah

Eu só chamo as coisas pelo que são
I just call it as it is

Uma vadia estúpida com mentiras insignificantes-
A stupid bitch with petty lies-

Aberração
Freak

(Ofereça seu coração como uma droga)
(Offer your heart like a drug)

(Ei, melhor amiga)
(Hey, bestie)

Você é uma aberração
You're such a freak

(Não se preocupe, estas imagens)
(Don't worry, these screenshots)

Bem, desculpe, mas
Well, sorry, but

(Vamos rasgá-lo, torcê-lo com um encolher de ombros)
(We'll open it up, twist it up with a shrug)

(Contam histórias)
(Tell stories)

Eu só estou sendo eu mesma
I'm just being me

(Ei, melhor amiga, não se preocupe. Você viu ele?)
(Hey, bestie, don't worry. You saw him?)

Vamos festejar!
Let's party!

(Ele está com tesão)
(He's horny)

Aberração
Freak

(Ofereça sua mente como um tiro)
(Offer your mind like a shot)

(Ei, melhor amiga)
(Hey, bestie)

Você é uma aberração
You're such a freak

(Não se preocupe, eu capturei ela na captura da câmera)
(Don't worry, I caught her)

Bem, desculpe, mas
Well, sorry, but

(Quando você pensa que está segura)
(When you think you're safe)

(Que foto sangrenta!)
(It's gory!)

Eu só estou sendo eu mesma
I'm just being me

(Você foi capturada por uma câmera)
(With a camera you're caught)

(Ei, melhor amiga, você vê isso? Oh Deus)
(Hey, bestie, you see this? Oh God)

Vamos festejar!
Let's party!

(Eles são)
(They're such a-)

Aberração
Freak

Você é uma aberração
You're such a freak

(Estas imagens contam histórias)
(These screenshots tell stories)

Aberração
Freak

Você é uma aberração
You're such a freak

(Vamos festejar!)
(Let's party!)

Aberração
Freak

Você é uma aberração
You're such a freak

(Eu capturei ela na captura da câmera, que foto sangrenta!)
(I caught her, it's gory!)

Eu só estou sendo eu mesma
I'm just being me

Vamos festejar!
Let's party!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Gumi English / Vane Lily. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Evaristo e traduzida por artjos8. Legendado por artjos8. Revisão por artjos8. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vane Lily e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção