Hikari

どんなときだって
ただひとりで
運命忘れて
生きてきたのに
突然の光の中 目が覚める
真夜中に

静かに出口に立って
暗闇に光を撃て

今どき約束なんて
不安にさせるだけかな
願いを口にしたいだけさ
家族にも紹介するよ
きっと上手くいくよ

どんなときだって
ずっと二人で
どんなときだって
そばにいるから
君という光が私を見つける
真夜中に

うるさい通りに入って
(When you turn my way)
運命の仮面を取れ
(Take it all the way)

先読みのしすぎなんて
意味のないことはやめて
今日は美味しいものを食べようよ
未来はずっと先だよ
僕にもわからない

完成させないで
もっと欲して
ワンシンズツ取って
行けばいいから
君という光が私のシナリオ
映し出す

もっと話そうよ
目前の明日のことも
テレビ消して
私のことだけを見ていてよ

どんなに欲張って
信じきれないね
そんなときだって
そばにいるから
君という光が私を見つける
真夜中に

もっと話そうよ
目前の明日のことも
テレビ消して
私のことだけを見ていてよ

Luz

Não importa o momento
Sempre vivi sozinha
Esqueça o destino
Eu estive viva
Mas dentro de uma luz repentina eu acordo
No meio da noite

Calmamente, fique diante da saída
E no meio da escuridão, lance uma luz

E as promessas que nós fizemos
Apenas me fazem ansiosa
Eu só quero te dizer todos os meus desejos
Eu vou te apresentar à minha família
Tenho certeza que vocês se darão bem

Não importa o momento
Estaremos sempre juntos
Não importa o momento
Porque estás ao meu lado
A luz conhecida como você me encontra
No meio da noite

Entre na rua barulhenta
(Quando vens em meu caminho)
E tome a máscara do destino
(Tome-o até o fim)

Pare de fazer coisas sem sentido
Como tentar prever muito nosso futuro
Apenas vamos comer algo delicioso por hoje
Porque o futuro está muito distante de nós
Nem eu mesma sei sobre ele

Não deixe que termine
Faça melhorar
Faça cena por cena
Eu tenho que partir
A luz conhecida como você é um raio que projeta
O meu roteiro

Vamos conversar mais
Sobre o amanhã que está para chegar
Desligue a TV
E olhe somente para mim, eu estou aqui

Não importa o quão bom
Não consigo acreditar
Mesmo naquela época
Porque está ao meu lado
A luz conhecida como você me encontra
No meio da noite

Vamos conversar mais
Sobre o amanhã que está para chegar
Desligue a TV
E olhe somente para mim, eu estou aqui

Composição: