Transliteração gerada automaticamente
In My Room
Utada Hikaru
Em Meu Quarto
In My Room
Na manhã de terça-feira
火曜日の朝は
Kayoubi no asa wa
Nos cruzamos no corredor
交化ですれ違ったけど
Kouka de surechigatta kedo
Você não me notava
君は気づかない
Kimi wa kizukanai
Certamente não sabia meu nome
名前すらきっと知らない
Namae sura kitto shiranai
Mas isso não tinha importância
そんなことはどうでもいい
Sonna koto wa dou de mo ii
Unhas falsas
フェイクネイル
Feiku neiru
Contato de cores
カラーコンタクト
Karaa kontakuto
Disfarçava o comprimento dos cabelos
エクステンション髪にかざって
Ekusutenshon kami ni kazatte
E a tonalidade da pele
フェイクファー身に纏って
Feiku faa mi ni matotte
Por que procurava pelo amor verdadeiro?
どうして本当の愛探してるの
Doushite hontou no ai sagashiteru no?
È bom lutar por ele
叩くのもいいけど
Tataku no mo ii kedo
Mas estou cansada
疲れちゃったよ
Tsukarechatta yo
Quando fecho os olhos, o sonho e a realidade
夢の現実も目を閉じれば
Yume no genjitsu mo me o tojireba
São os mesmos
同じ
Onaji
Portanto, nunca pensaria em você
だからdreaming of you
Dakara dreaming of you
Fugia dos sonhos em meu quarto
夢にエスケープ in my room
Yume ni esukeepu im my room
Quando fecho a boca, a verdade e a mentira
嘘も本当も口を閉じれば
Uso mo hontou mo kuchi o tojireba
São as mesmas
同じ
Onaji
Declarações que abalam a alma
魂揺さぶるようなセリフ
Tamashii yusaburu you na serifu
Porém, não ouço mais nada
でも私にはもう何も聞こえない
Demo watashi ni wa mou nani mo kikoenai
De longe, alguém me chamava
遠くで誰かが呼んでる
Tooku de dareka ga yonderu
Porém, não quero voltar ainda
でもまだ帰りたくはない
Demo mada kaeritaku wa nai
Quanto o conforto da região da cidade
街のざわめき心地いいほど
Machi no zawameki kokochi ii hodo
Apesar de frio, cobria-me calorosamente
冷たく優しく綴んでくれる
Tsumetaku yasashiku tsuzunde kureru
Em minha área privada
私だけのprivate zone
Watashi dake no private zone
Por que estou procurando pelo melhor lugar?
どうして居場所をいつも探してるの
Doushite ibasho o itsumo sagashiteru no?
Chorando e rindo
泣いて笑って
Naite waraitte
Apesar de me ferir, estaria bem
傷つくのもいいけど
Kizutsuku no mo ii kedo
Quando fecho os olhos, o sonho e a realidade
夢も現実も目を閉じれば
Yume mo genjitsu mo me o tojireba
São os mesmos
同じ
Onaji
Portanto, estarei sempre com você
だからalways with you
Dakara always with you
Fugia dos sonhos em meu quarto
夢にエスケープ in my room
Yume ni esukeepu in my room
Quando você fala mentira e verdade
嘘も本当も君がいないから
Uso mo hontou mo kimi ga inai kara
São todas iguais
同じ
Onaji
Há dias que queria fugir
逃げたい日もあるさ
Nigetai hi mo aru sa
Esqueceria tudo
全てを忘れて
Subete o wasurete
Quando fecho os olhos, o sonho e a realidade
夢も現実も目を閉じれば
Yume mo genjitsu mo me o tojireba
São os mesmos
同じ
Onaji
Portanto, nunca pensaria em você
だからdreaming of you
Dakara dreaming of you
Fugia dos sonhos em meu quarto
夢にエスケープ in my room
Yume ni esukeepu in my room
A mentira e verdade de você estar aqui
嘘も本当も君がいないなら
Uso mo hontou mo kimi ga inai nara
São iguais
同じ
Onaji
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Utada Hikaru e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: