Tradução gerada automaticamente
Wake Me
Underoath
Me acorde
Wake Me
Todo dia está entorpecido
Everyday is numb
Oh eu seguro minha língua
Oh I hold my tongue
Nada vai me trazer esperança
Nothing's gonna bring me hope no
Estou aguentando
I'm hanging on
Túnel com as luzes desligadas
Tunnel with the lights turned off
Oh eu sei que você está perto
Oh I know you're near
Ou me desenhar como uma mariposa não
Or drawing me like a moth no
Estou mais perto da sua chama
I'm closer to your flame
É mais difícil explicar
It's harder to explain
É mais fácil dormir
It's easier to sleep
Do que enfrentá-lo acordado
Than to face it awake
Abra meus olhos e mostre-me a salvação
Open up my eyes and show me salvation
Acorde este corpo
Wake this body up
Porque eu estou cansado de dormir
'Cause I'm tired of sleepin'
Ah e não há pulsação
Oh and there's no heartbeat
Algo está errado comigo
Something's wrong with me
Ajuda por favor
Help, please
Mal posso respirar
I can barely breathe
Me acorde
Wake me
Me dê uma razão, razão
Give me a reason, reason
Dentro dessas paredes, oh, estou sã e salva
Inside these walls oh I'm safe and sound
Você nunca vai me ver cair
You will never see me fall no
Ou bater no chão
Or hit the ground
Talvez isso seja apenas um pedido de ajuda
Maybe this is just a cry for help
Talvez eu deva me perdoar
Maybe I should just forgive myself
É este o motivo que eu vou passar pelo inferno?
Is this the reason that I'll go through hell?
É este o motivo de eu sonhar com tudo isso?
Is this the reason that I dream it all away?
Retirada e medicar
Withdrawl and medicate
É melhor dormir
It's better to sleep
Do que enfrentá-lo acordado
Than to face it awake
Abra meus olhos e mostre-me a salvação
Open up my eyes and show me salvation
Acorde este corpo
Wake this body up
Porque eu estou cansado de dormir
'Cause I'm tired of sleepin'
Ah e não há batimentos cardíacos
Oh and there's no heartbeat
Algo está errado comigo
Something's wrong with me
Ajuda por favor
Help, please
Mal posso respirar
I can barely breathe
Me acorde
Wake me
Me dê uma razão, razão
Give me a reason, reason
Eu sei quando as luzes se apagam
I know when the lights go out
Ninguém vai me encontrar
No one will find me
Atrás da nuvem mais escura
Behind the darkest cloud
Eu corro por segurança
I run for safety
Eu sei se te deixar entrar
I know if I let you in
Eu poderia estar livre novamente
I might be free again
Eu queria poder ser como você
I wish that I could be like you
Abra meus olhos e mostre-me a salvação
Open up my eyes and show me salvation
Acorde este corpo
Wake this body up
Porque eu estou cansado de dormir
'Cause I'm tired of sleepin'
Ah e não há pulsação
Oh and there's no heartbeat
Algo está errado comigo
Something's wrong with me
Ajuda por favor
Help, please
Mal posso respirar
I can barely breathe
Me acorde
Wake me
Me dê uma razão, razão
Give me a reason, reason
Me acorde
Wake me
Me dê uma razão, razão
Give me a reason, reason
Me acorde
Wake me
Me dê um motivo
Give me a reason
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Underoath e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: