Tradução gerada automaticamente
Fight The Time
Ultimatium
Lute o tempo
Fight The Time
Onde estou agora?
Where I'm now?
Não consigo lembrar como eu vim aqui
I can't recall how I came here
Faça a pergunta, não obtenha answear
Ask the question, get no answear
Espero que eu não esteja longe, eu espero
Hope that I'm not far away I hope
Que estou vivo
That I'm alive
Onde estou agora, você me diria
Where am I now, would you tell me
Onde todas essas horas foram?
Where did all those hours gone
Eu acho que eu deveria ficar quieto agora, eu espero
I think I should be quiet now, I wait
Acorde logo
Wake up soon
Oh meu Deus, acho que não estou em casa
Oh my God, I think I'm not home
Olhe ao redor e reconheça este lugar
Look around and recognize this place
As imagens da última noite vieram pra mim novamente
Images of the last night come to me again
Temo abrir meus olhos, não acho que eu deveria estar aqui
I fear to open my eyes I don't think I should be here
Tente fingir que estou dormindo
Try to fake that I'm asleep
Eu ouço o sussurro
I hear the whispering
Aqui para rir de alegria para abraçar a vida
Here to laugh to joy to embrace the life
Aqui estamos e ficaremos por um tempo
Here we are and we will stay for a while
Uma noite de diversão e madrugada é tão pálida para mim
One night fun and dawn is so pale to me
É hora de nos sentir novamente
It is time for us to feel it again
Lute contra o tempo
Fight against the time
Últimos sobreviventes
Last survivors
Levante-se quando eu ouço foghorn distante
Rise when the I hear distant foghorn
Do canto da sala
From the corner of the room
Chamando para que continuemos
Calling for us to continue
Onde terminou ontem à noite
Where it ended last night
Espero que não possamos
I hope we won't
Nunca envelheça demais
Never grow too old
Para este enrugado
For this mad rollercoasted
Se fosse tão envergonhado para nós
If would be so shame for us
E para os bares locais
And for the local bars
Aqui para rir de alegria para abraçar a vida
Here to laugh to joy to embrace the life
Aqui estamos e ficaremos por um tempo
Here we are and we will stay for a while
Uma noite de diversão e madrugada é tão pálida para mim
One night fun and dawn is so pale to me
É hora de nos sentir novamente
It is time for us to feel it again
Lute contra o tempo
Fight against the time
Toda a roda do tempo gira por
All thou wheel of time turns by
Eu levo tudo o que posso
I take it all I can
Vou usar meu tempo como adequado
I will use my time as fit
Não vou perder outro dia
I won't waste another day
De jeito nenhum
No way
Espero que não possamos
I hope we won't
Nunca envelheça demais
Never grow too old
Para esta montanha-russa louca
For this mad rollercoaster
Isso seria uma vergonha para nós
It would be so shame for us
E para os bares locais
And for te local bars
Aqui para reprimir a alegria de abraçar a vida
Here to laught to joy to embrace the life
Aqui estamos e ainda ficamos por um tempo
Here we are and we still stay for a while
Uma noite de diversão e madrugada é tão pálida para mim
One night fun and dawn is so pale to me
É hora de nos sentir novamente
It is time for us to feel it again
Lute contra o tempo
Fight against the time
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ultimatium e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: