Tradução gerada automaticamente
BOYFRIEND, GIRLFRIEND (2020 Demo) (feat. YG)
Tyler, The Creator
NAMORADO, NAMORADA (demonstração de 2020) (feat. YG)
BOYFRIEND, GIRLFRIEND (2020 Demo) (feat. YG)
(Nada disso, eu disse para você não ir lá)
(None of that, I told you not to go over there)
Querida, podemos falar com você um minuto? (Ei, ei, ei)
Baby, can we talk to you for a minute? (Hey, hey, hey)
Foda-se
Fuck it up
Você deveria ser minha cadela
You should be my bitch
eu poderia ser seu mano
I could be your nigga
Venha e pegue esse pau bêbado, foda-se fora do licor
Come and get this drunk dick, fuck you off the liquor
Entre em casa, pegue uma stripper nua
Walk in the house, get naked stripper
Desde que eu bati, a bunda do bebê ficou maior (o que mais?)
Ever since I hit it, baby ass got bigger (What else?)
Ela sabe que eu uso cadarços de sapatos vermelhos (o que mais?)
She know I rock red shoe strings (What else?)
Ela sabe que é gangue, até eu sangrar (o que mais?)
She know it's gang gang, till I bleed (What else?)
Um negro 4Hunnid o que ela precisa
A 4Hunnid nigga what she need
Ela sabe que eu coloquei o Maybach em D's
She know I put the Maybach on D's
Eu só quero alguém para conversar sempre que eu começar a me sentir sozinho
I just want someone to talk to whenever I start feeling alone
Às vezes fica difícil assistir você
Sometimes it gets hard to watch you
Quando eu sei que não posso ter você para chamá-lo de meu, mas
When I know I can't have you to call you my own, but
Você deveria ser meu namorado, namorada
You should be my boyfriend, girlfriend
Você deveria ser meu namorado, namorada, sim
You should be my boyfriend, girlfriend, yeah
Você deveria ser meu namorado, namorada
You should be my boyfriend, girlfriend
Você deveria ser meu namorado, namorada, sim
You should be my boyfriend, girlfriend, yeah
Eu estava desejando a uma estrela que você pudesse ser meu namorado, namorada, sim
I been wishin' on a star that you could be my boyfriend, girlfriend, yeah
Eu sei que essa ideia parece bizarra, mas você deveria ser meu b- (Ok)
I know that idea seems bizarre, but you should be my b- (Okay)
Um para o dinheiro, dois para as enxadas
One for the money, two for the hoes
Três para aqueles manos malucos que você conhece
Three for them wack-ass niggas you know
Ok gata, diga-me, qual é o problema?
Okay shawty, tell me, what's the problem?
Códigos para o berço, até permitem que você conheça minha mãe
Codes to the crib, even let you meet my mama
Ok, nós dois sabemos que temos coisas
Okay, we both know that we got things
Realmente não significa muito se não for um anel
It don't really mean much if it's no ring
Sim-sim-sim, você me prendeu como cola
Yeah-yeah-yeah, you got me stuck like glue
Sim, você tem uma namorada, merda, eu vou transar com ela também, é verdade
Yeah you got a girlfriend, shit, I'll fuck her too, true
Está girando, girando e girando (eu conheço essa merda)
It's spinnin', 'round and 'round (I know this shit)
Está girando, girando e girando (tem um mano na minha cabeça, minha cabeça)
It's spinnin', round and round (Got a nigga goin' in my head, my head)
Tá girando, rodando e rodando (Telefone com torneira, quarenta do meu lado, mano)
It's spinnin', 'round and 'round (Phone with the tap, the forty on my side, nigga)
Está girando, girando e girando (Sim, você me deixou na cabeça)
It's spinnin', 'round and 'round (Yeah, you got me goin' in my head)
Eu só quero alguém para conversar sempre que eu começar a me sentir sozinho
I just want someone to talk to whenever I start feeling alone
Às vezes fica difícil assistir você
Sometimes it gets hard to watch you
Quando eu sei que não posso ter você para chamá-lo de meu, mas
When I know I can't have you to call you my own, but
Você deveria ser meu namorado, namorada (namorada)
You should be my boyfriend, girlfriend (Girlfriend)
Você deveria ser meu namorado, namorada, sim
You should be my boyfriend, girlfriend, yeah
Você pode ser meu namorado, namorada
You can be my boyfriend, girlfriend
Você deveria ser meu namorado, namorada, sim
You should be my boyfriend, girlfriend, yeah
Eu estive desejando uma estrela
I been wishin' on a star
Que você poderia ser meu namorado, namorada, sim
That you could be my boyfriend, girlfriend, yeah
Eu sei que essa ideia parece bizarra, mas você deveria ser meu-
I know that idea seems bizarre, but you should be my-
Vamos começar algo novo
Let's start something new
Esta noite, vamos mudar as regras
Tonight, let's change the rules
Vamos começar algo novo (eu preciso saber)
Let's start something new (I need to know)
Esta noite, vamos mudar as regras (Woah-woah)
Tonight, let's change the rules (Woah-woah)
Eu só quero alguém para conversar sempre que eu começar a me sentir sozinho
I just want someone to talk to whenever I start feeling alone
Às vezes fica tão difícil para mim, você sabe o que estou dizendo?
Sometimes it gets so hard for me, you know what I'm saying?
Mas (falar com)
But (Talk to)
Vamos sair (Quando me sentir sozinho)
Let's go out (When I feel alone)
estou procurando alguem
I'm lookin' for somebody
Luz, luz
Light, light
Ficar certo, ficar bêbado
Get-get right-right, get drunk
Não perca meu amor, me dê uma soma'
Don't miss up on me baby, give me sum'
Não me rejeite baby, me transforme (vamos lá)
Don't turn me down baby, turn me up (Let's get)
Luz, luz (Fique bêbado)
Light, light (Get drunk)
Luz, luz (Fique bêbado)
Light, light (Get drunk)
Não perca meu amor, me dê uma soma'
Don't miss up on me baby, give me sum'
Não me rejeite baby, me transforme
Don't turn me down baby, turn me up
Porque eu gosto
'Cause I like
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tyler, The Creator e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: