Dip (Remix) (feat. Nicki Minaj)
Tyga
Mergulhar (remix) (part. Nicki Minaj)
Dip (Remix) (feat. Nicki Minaj)
Young Money!
Young Money!
Eu sei que você quer fazer isso pela grama, certo?
I know you wanna do it for the gram, right?
D.A. tem essa droga!
D.A. got that dope!
Yeah, hah
Yeah, hah
Primeiras coisas, eu fodo, recebo todo o dinheiro
First things first, I fuck, get all the money
Cadelas me amam, mantenha-se contando
Bitches love me, keep it hunnid
Cadelas como você, porque você é engraçada, manos não são atordoadores
Bitches like you 'cause you funny, niggas ain’t stunners
Eu sou o único que veio e foda-se o verão
I'm the one that came and fuck the summer
Eu tenho uma Barbie negra, ela em ménages
I got a black Barbie, she into ménages
Eu vou transar com ela a noite toda até eu não gozar nada
I'mma fuck her all night ’till I cum nothing
O gole me fez vibrar, eu não sou marido de ninguém
Sip got me buzzin', I am not a husband
Eu posso ser seu papai, porque eu sou um filho da puta
I can be your daddy 'cause I am a motherfucker
Foda-se os manos assaltando, esses manos são doces muffin
Fuck niggas muggin', these niggas sweet, muffin
Coloquei minha semente no rosto dela, ela é esmagada como uma abóbora
Put my seed on her face, she get smashed like a pumpkin
Ooh, ela ama isso, me faz mais áspero
Ooh, she love it, do me rougher
Fale que é desagradável, quando eu bato na sua bunda
Talk that nasty, when I smack your ass cheek
Você pode fazê-lo mergulhar, fazê-lo mergulhar, fazê-lo mergulhar
Can you make it dip, make it dip, make it dip
Fazê-lo mergulhar, fazê-lo mergulhar, fazê-lo mergulhar, fazê-lo mergulhar?
Make it dip, make it dip, make it dip, make it dip?
Aqui, amor, tome um gole, tome um gole
Here, baby, take a sip, take a sip
Tome um gole, tome um gole, lamba seus lábios, lamba seus lábios
Take a sip, take a sip, lick your lips, lick your lips
Sim, amor, eu só quero ver você mergulhar, ver você mergulhar, fazer isso mergulhar
Yeah, baby, I just wanna see you dip, see you dip, make it dip
Faça mergulhar, faça mergulhar, faça mergulhar, faça mergulhar
Make it dip, make it dip, make it dip, make it dip
Sim, amor, tome um gole, tome um gole, tome um gole
Yeah, baby, take a sip, take a sip, take a sip
Tome um gole, tome um gole, tome um gole
Take a sip, take a sip, take a sip
Sim, amor, me mostre como você faz isso mergulhar
Yeah, baby, show me how you make it dip
Uh, ayo
Uh, ayo
Eu acho que ele quer molhar a ponta, em seguida, colocar no meu lábio
I think he wanna dippy the tippy, then put it on my lippy
Mesmo quando fica pegajoso, ele sabe que ainda tem o drible
Even when it get sticky, he know it still got the drippy
Sim, eu estou puxando seu cartão embora, ele me chamou de Ricky
Yeah I'm pulling your card though, got him calling me Ricky
Todas essas vadias minhas cópias, me chamam de Mickey
All these bitches my minis, got 'em calling me Mickey
Toda essa fofoca nunca foi o problema de um ícone
All that rah-rah never was the icon issue
Harper's Bazaar, estou cobrindo o problema do ícone
Harper's Bazaar, I'm covering the icon issue
Eu tenho problemas, sim vadia, eu tenho problemas
I got issues, yeah bitch, I got issues
W, Vogue, Cosmo - eu tenho problemas
W, Vogue, Cosmo - I got issues
Eu sempre paro com algumas bonecas Barbie, com coxas grossas
I always pull up with some Barbie dolls, thick in the thighs
Eu disse que estamos procurando por algum cérebro, onde o Mágico de Oz
I said we looking for some brain, where the Wizard of Oz
O ultimo mano era um traficante de drogas, o inferno de um cara
Last nigga was a dope dealer, hell of a guy
Ele disse que sou top 5 de buceta, vivo ou morto
He said the pussy top 5, dead or alive
Você pode fazê-lo mergulhar, fazê-lo mergulhar, fazê-lo mergulhar
Can you make it dip, make it dip, make it dip
Fazê-lo mergulhar, fazê-lo mergulhar, fazê-lo mergulhar, fazê-lo mergulhar?
Make it dip, make it dip, make it dip, make it dip?
Aqui, amor, tome um gole, tome um gole
Here, baby, take a sip, take a sip
Tome um gole, tome um gole, lamba seus lábios, lamba seus lábios
Take a sip, take a sip, lick your lips, lick your lips
Sim, amor, eu só quero ver você mergulhar, ver você mergulhar, fazer isso mergulhar
Yeah, baby, I just wanna see you dip, see you dip, make it dip
Faça mergulhar, faça mergulhar, faça mergulhar, faça mergulhar
Make it dip, make it dip, make it dip, make it dip
Sim, amor, tome um gole, tome um gole, tome um gole
Yeah, baby, take a sip, take a sip, take a sip
Tome um gole, tome um gole, tome um gole
Take a sip, take a sip, take a sip
Sim, amor, me mostre como você faz isso mergulhar
Yeah, baby, show me how you make it dip
Bandana Santana na torção
Santana bandanna on the twist
Pegue sua onda de putas no meu pau
Got your bitch wave ridin’ on my dick
Cara, esses caras não são merda
Man, these niggas ain’t shit
Eu voltei com os hits
I done came back with the hits
Mais fresco que o travesseiro com a porra da menta
Fresher than the pillow with the fuckin' mint
O que eu disse? Estou nessa, essa merda é grande
What I said? I’m in, this shit is big
Eu vim para flexionar, olhar no espelho
I came to flex, look in the mirror
Olhe para a sua bunda, foda-se uma carreira
Look at your ass, fuck a career
Como você faz um g-string simplesmente desaparece
How you make a g-string just disappear
Ela gosta de me comprar toda essa merda, eu preciso de bolsas, eu preciso de ajustes
She like buy me all this shit, I need bags, I need fits
Eu preciso de dinheiro, preciso de dinheiro, sou muito rico
I need cash, I need cash, I'm just really nigga rich
Faça respingar, faça respingar, mas antes que eu pegue você pingou
Make it splash, make it splash, but before I get you dripped
Eu só tenho uma pergunta, vadia
I just got one question, bitch
Você pode fazê-lo mergulhar, fazê-lo mergulhar, fazê-lo mergulhar
Can you make it dip, make it dip, make it dip
Fazê-lo mergulhar, fazê-lo mergulhar, fazê-lo mergulhar, fazê-lo mergulhar?
Make it dip, make it dip, make it dip, make it dip?
Aqui, amor, tome um gole, tome um gole
Here, baby, take a sip, take a sip
Tome um gole, tome um gole, lamba seus lábios, lamba seus lábios
Take a sip, take a sip, lick your lips, lick your lips
Sim, amor, eu só quero ver você mergulhar, ver você mergulhar, fazer isso mergulhar
Yeah, baby, I just wanna see you dip, see you dip, make it dip
Faça mergulhar, faça mergulhar, faça mergulhar, faça mergulhar
Make it dip, make it dip, make it dip, make it dip
Sim, amor, tome um gole, tome um gole, tome um gole
Yeah, baby, take a sip, take a sip, take a sip
Tome um gole, tome um gole, tome um gole
Take a sip, take a sip, take a sip
Sim, amor, me mostre como você faz isso mergulhar
Yeah, baby, show me how you make it dip
Ayo, o que está rolando? Estou depositando
Ayo, what's poppington? I'm depositin’
Todos esses milhões enquanto esses filhos da puta fofocam (me mostre como você faz isso mergulhar)
All these M's while you motherfuckers gossipin' (show me how you make it dip)
Todos esses puxa-sacos, vai comer uma buceta ou algo assim
All this cock-sucking, eat a box or something
Ice out seu pequeno relógio com algumas pedras ou algo
Ice out your little watch with some rocks or something
O que está acontecendo? O que está acontecendo? O que é rolando?
What's poppin'? What's poppin'? What's poppington?
(Me mostre como você faz isso mergulhar, fazer isso mergulhar, fazer isso mergulhar, fazer isso mergulhar)
(Show me how you make it dip, make it dip, make it dip, make it dip)
Faça-o mergulhar e faça-o mergulhar e fazê-lo cair novamente
Make it dip n' make it dip n' make it drop again
(Faça-o mergulhar, faça-o mergulhar, sim amor, mostre-me como você faz isso mergulhar)
(Make it dip, make it dip, yeah baby show me how you make it dip)
Você sabe que a Barbie Deus lacrou de novo
You know Barbie God got it on lock again
(Faça-o mergulhar, faça-o mergulhar, mergulhar, mergulhar)
(Make it dip, make it dip, make it dip, make it dip)
West Side com Tyga, fodendo no topo novamente, uh
Westside with Tyga, fucking to pop again, uh
(Faça isso mergulhar, sim amor, me mostre como você faz isso mergulhar)
(Make it dip, yeah baby show me how you make it dip)
Quem é tão suculenta que deixou os manos loucos?
Who got the juice be sending you niggas' brazy
Quem os enlouqueceu? Tipo, cara, essa buceta é viciante
Who got 'em mad? Like, man, that pussy wavy
Sim, eu tive que correr como, droga, amor, eu sou Stacey
Yeah, I had to dash, like, damn, baby, I'm Stacey
Quando acaba com eles, esses palhaços se transformam em bebês
W-when you turn 'em down, these clowns turn into babies
Quem é tão suculenta que deixou os manos loucos?
Who got the juice be sending you niggas' brazy
Quem os enlouqueceu? Tipo, essa buceta é viciante
W-w-who got 'em mad? Like, man, that pussy wavy
Todos esses manos querem que eu os ame como se eu fosse Kiki
All these niggas want me to love 'em like I'm Kiki
Estão apaixonados por mim desde que me viram em FEFE
Got 'em in they feelings since they seen me in FEFE (ooh)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tyga e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: