Ten More Miles
Turisas
Dez Mais Miles
Ten More Miles
Quem vai estar lá quando o céu ficar cinza?
Who will be there when the skies turn grey?
Turisas! Você pode contar conosco
Turisas! You can count on us
Quem vai empurrá-lo através de dias pesados?
Who's gonna push you through heavy days?
Turisas! Resistente e robusto
Turisas! Rugged and robust
A noite estava fria, mas eu continuei andando
The night was cold, but I kept walking on
Eu havia passado o ponto de não retornar
I had passed the point of no return
Voltar atras era tarde demais mais um pensamento continuou rastejando
Turning back was too late but a thought just kept creeping in
Eu estava no caminho errado?
Was I walk the wrong way?
Você pensa que é tarde demais
You think that it's too late
Mude o curso, não hesite
Change the course, do not hesitate
Mais dez quilômetros e você vai encontrar a esperança que você tinha
Ten more miles and you'll find yourself hoping you had
Quando seu navio já partiu
When your ship has sailed
Pegue o próximo, e você está no seu caminho
Take the next, and you're on your way
O velho cão vai aprender truques sujos que o orgulho falso permite
The old dog will learn as many tricks as it false pride permits
Quem vai estar lá quando o céu ficar cinza?
Who will be there when the skies turn grey?
Turisas! Você pode contar conosco
Turisas! You can count on us
Quem vai empurrá-lo através de dias pesados?
Who's gonna push you through heavy days?
Turisas! Resistente e robusto
Turisas! Rugged and robust
Quando você houver encalhado
When you have run aground
Quando as rochas
When the rocks
Quando a água estiver inundando
When water's flooding in
Como virar a sua sorte?
How to turn around your luck?
Pare de chorar na sua cerveja
Stop crying in your beer
Fora com as fianças
Out with the bails
Logo você estará no caminho certo de novo
Soon you'll be on course again
Com o vento nas velas
With the wind in the sails
Era muito tarde para começar naquela idade
It was much too late to start at her age
Como poderia competir com os melhores?
How could she ever compete with the best?
Há sempre alguém com uma vantagem sobre você
There's always someone with a head start on you
Mas não existe uma liga profissional de vida
But there is no pro league of life
Persistência é nobre, disse o capitão enquanto descia
Persistence is noble, said the captain wihle going down
Desceu com seu navio, aquele velho tolo
Went down with his ship, that old fool
Teve a coragem de virar, oh, sim
Lacked the courage to turn around, oh, yeah
Quem vai estar lá quando o céu ficar cinza?
Who will be there when the skies turn grey?
Turisas! Você pode contar conosco
Turisas! You can count on us
Quem vai empurrá-lo através de dias pesados?
Who's gonna push you through heavy days?
Turisas! Resistente e robusto
Turisas! Rugged and robust
Quando você houver encalhado
When you have run agorund
Quando as rochas
When the rocks
Quando a água está inundando
When the water's flooding in
Como virar a sua sorte?
How to turn your luck?
Pare de chorar na sua cerveja
Stop crying in your beer
Fora com as fianças
Out with the bails
Quando os ventos estão soprando forte
When winds are blowing hard
Segure nos trilhos!
Hold on the rails!
Navegar contra o vento, se é isso que é preciso
Sail against the wind if that's what it takes
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Turisas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: