Fear The Fear
Turisas
Tema o Medo
Fear The Fear
Bravura
Bravery
Como todos nós já vimos na TV
As we've all seen on tv
Explosões e espadas
Explosions and swords
Garotas gostosas como recompensa
Hot girls in reward
E nos jogos que você joga
And in the games you play
Você é o herói do dia
You are the hero of the day
Mas fora daquela terra
But outside that land
Sua cabeça está na areia
Your head's in the sand
E você pensa que você é forte, e você acha que você é bravo
And you think you are bold, and you think you are brave
Quando o impulso vem para mostrar, você sabe que é uma farsa
When push comes to show, you know it's a feign
Você está melhor fora se você escolhe evitar
You're better off if you choose to abstain
Seu medo é a sua verdadeira sepultura
Your fear is your true grave
Vire sua cabeça
Turn your head
Das coisas que você teme
From all the things you dread
Isso vai manter você vivo
It will keep you alive
Pelo menos por um tempo
At least for a while
E toda sua simpatia
And all your sympathy
É como flores e chá
Is like flowers and tea
Enviado pelo homem
Sent by the man
Que traiu o seu clã
Who betrayed your clan
Você cobriu seus olhos, você cobriu seus ouvidos
You have covered your eyes, you have covered your ears
Tão fácil se esconder a confrontar seus medos
So easy to hide from confronting your fears
Cedo ou tarde isso vai acabar em lágrimas
Sooner or later it will all end in tears
O choro que ninguém ouve
The cry that no-one hears
Bom dia mundo, esse é o seu chamado para despertar
Good morning world, this is your wake-up call
(não é sua guerra, você diz, enquanto vira a cabeça)
(it's not your war you say, while you turn your head away)
Mil mortes pra você morrer antes de cair
A thousand deaths for you to die before you fall
(mayday, mayday, "s.m.s" - salve minha alma, esqueça o resto)
(mayday, mayday, s.m.s. - save my soul, forget the rest)
Bom dia mundo, esse é o seu chamado para de despertar
Good morning world, this is your wake-up call
(aqueles que se põe para nada, para qualquer coisa que é sujeita a cair)
(those who stand for nothing at all, for anything are bound to fall)
Mil mortes pra você morrer antes de cair
A thousand deaths for you to die before you fall
(suas desculpas esfarrapadas você pode poupar, só vivem os que ousam)
(your lame excuses you can spare, they only live who dare!)
Moedas você lança
Coins you toss
Pesadas com o seu medo de perder
Weighted by your fear of loss
Ambos os lados são "cara"
Both sides are heads
A "coroa" está entre suas pernas
The tails between your legs
E tanto quanto eu
And just as well as i
Você sabe o que você deveria fazer e porquê
You know what you should do and why
Mas só vacila
But just falter on
E espera que isso tenha ido
And hope it'd gone
E você pensa que é forte, e acha que é bravo
And you think you are bold, and you think you are brave
Quando o impulso vem pra mostrar, você sabe que é uma farsa
When push comes to show, you know it's a feign
Você está melhor fora disso se você decide poupar
You're better off if you choose to abstain
Seu medo é a sua verdadeira sepultura
Your fear is your true grave
Bom dia mundo, esse é o seu chamado para despertar
Good morning world, this is your wake-up call
(não é sua guerra, você diz, enquanto vira sua cabeça)
(it's not your war you say, while you turn your head away)
Mil mortes para você morrer antes de cair
A thousand deaths for you to die before you fall
(mayday, mayday, "s.m.s." - salve minha alma, esqueça o resto)
(mayday, mayday, s.m.s. - save my soul, forget the rest)
Bom dia mundo, esse é o seu chamado para despertar
Good morning world, this is your wake-up call
(aqueles que se põe para nada, pra qualquer coisa que é sujeita a cair)
(those who stand for nothing at all, for anything are bound to fall)
Mil mortes para você morrer antes de cair
A thousand deaths for you to die before you fall
(suas desculpas esfarrapadas você pode poupar, só vivem os que ousam)
(your lame excuses you can spare, they only live who dare!)
Morra! Morra idiota, morra!
Die! die you sucker die!
Deixe-me ir! Deixe-me livre, filho da puta!
Let me go! let me free motherfucker!
Morra! Morra idiota, morra!
Die! die you sucker die!
Deixe o covarde morrer!
Let the coward die!
O tempo permanece imóvel
Time stands still
Pra você escrever o seu desejo
For you to write your will
O que foi deixado para tras
What's left behind
Sem jeito de voltar
No way to rewind
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Turisas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: