Miklagard Overture
Turisas
Oferta de Miklagard
Miklagard Overture
Por muito tempo eu derivei sem um rumo
Long have I drifted without a course
Um navio sem rumo eu naveguei
A rudderless ship I have sailed
O Nilo continua fluindo sem uma fonte
The Nile just keeps flowing without a source
Talvez todos os que procuravam falharam?
Maybe all the seekers just failed?
Pra Holmgard e além
To Holmgard and beyond
Á procura de um laço
In search of a bond
De longe de casa eu vim
Far from home I've come
Mas a estrada apenas começou
But the road has just begun
Suspirando história
Breathing history
Coberta de mistério
Veiled in mystery
A sublime
The sublime
A maior da nossa era
The greatest of our time
Tsargrad!
Tsargrad!
"Venha conosco pro sul
"Come with us to the south
Escreva seu nome no nosso rolo"
Write your name on our roll"
Me disseram
I was told;
Constantinopla
Konstantinopolis
única em seu gênero
Sui generis
Os santos e emperadores
The saints and emperors
De séculos passados
Of bygone centuries
As aves feitas pelo homem em suas árvores
The man-made birds in their trees
Carregando seus anéis de triunfo
Out load their paean rings
Imortalidade!
Immortality!
Em cores estonteantes o Leste encontra o Oeste
In astonishing colours the East meets the West
As colinas se erguem verdejantes
The hill-banks arise in their green
Maravilhado eu sento no meu baú vazio
In wonder I sit on my empty chest
Enquanto deslizamos no estreito
As we glide down the strait in between
Pra Holmgard e além
To Holmgard and beyond
Á procura de um laço
In search of a bond
Sinos distantes de igrejas soam
Distant church bells toll
Para o seu deus eles cantam a festejam
For their god they chant and troll
Suspirando história
Breathing history
Coberta de mistério
Veiled in mystery
A sublime
The sublime
A maior da nossa era
The greatest of our time
Tsargrad!
Tsargrad!
A maior classe da Noruega
The Norwegian of rank
Na corte do Príncipe
In the court of The Prince
Eu fui convicto
I was convinced
Constantinopla
Konstantinopolis
Dez portões pra eternidade
Ten gates to eternity
Tudo foi visto por séculos
Seen all for centuries
Suas muralhas inconquistáveis
Your inconquerable walls
Seus templos e salões
Your temples and your halls
Visto tudo, ouvido tudo, tudo conhecido
See all, hear all, know it all
Meu sol nasceu no Norte e agora se põe no Sul
My sun rose in the North and now sets in the South
O Chifre Dourado vive pelo próprio nome
The Golden Horn lives up to its name
De torre a torre, uma corrente guarda a sua abertura
From tower to tower a chain guards its mouth
Inquebrável, eles dizem
Unbreakable, they claim
Pra Holmgard e além
To Holmgard and beyond
Á procura de um laço
In a search of a bond
Aventuras à frente
Adventures lie ahead
Muitos nós a serem desatados a frente
Many knots lie unravelled on my thread
Suspirando história
Breathing history
Coberta de mistério
Veiled in mystery
A sublime
The sublime
A maior da nossa era
The greatest of our time
Tsargrad!
Tsargrad!
Constantinopla
Konstantinopolis
Rainha das cidade
Queen of the cities
Seu sorriso acolhedor
Your welcoming smile
Fez tudo valer a pena
Made all worthwhile
O suor e a dor
The sweat and the pain
Banhada em ouro
Bathing in gold
Telhados infinitos
Endless rooftops unfold
O sol se põe apenas pra se erguer novamente
The sun sets for a while just to rise again
Grandes salões
Great halls
Grandes salões
Great halls
A maior de todas, Miklargard
Greatest of all, Miklagard
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Turisas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: