Transliteração gerada automaticamente
Kakan
Tsukiko Amano
Fúria
Kakan
Enquanto o barco sai
船は出てゆく
Fune wa dete yuku
Eu escuto uma melodia melancólica
勇壮の調べを聴きながら
Yuushuu no shirabe wo kikinagara
Eu me retiro em derrota, sem saber como é se sentir de pé
破れ去り立ち尽くす者の心を知らず
Yaburesari tachitsukusu mono no kokoro wo shirazu
O silêncio tem retornado para o vasto espaço
沈み返る高台な大地に刻みつく
Shizumarikaeru koudai na daichi ni kizamitsuku
As marcas da triste unha arranhadas nela penetram em meu coração
悲しい爪痕がこの胸に染みる
Kanashii tsumeato ga kono mune ni shimiru
O forte que terminou a batalha está exposto
ちぎれた黒い雲に祝福の讃美に
Chigireta kuroi kumo ni shukufuku no sanbi ni
Para as nuvens negras despedaçadas e a glória das bençãos
戦いを終えた砦はざんされてゆく
Tatakai wo oeta toride wa žnsarasarete yuku
Flores caem nos corpos enterrados na areia branca que derrama
流れる白い砂に埋もれてく身体
Nagareru shiroi suna ni uzumoreteku ‹ëkarada
E o forte é gélido e deserto
花は落ちて殺伐とする無人の城塞
Hana wa ochite satsubatsu to suru mujin no jousai
Você diria que eu tenho mudado
あの日私が他の選択を切り捨てて
Ano hi watashi ga hoka no sentakushi wo kirisutete
Se eu tivesse jogado fora todas as outras opções naquele dia e escolhido você?
君を選んだら変わったと言うの
Kimi wo erandara kawatta to iu no
Eu tinha tanta certeza de que eu estava certa
正しいのは自分の方だと強く信じてた
Tadashii no wa jibun no hou da to tsuyoku shinjiteta
Que eu era preparada para perder a mão que eu segurei fortemente
固く繋がった手をすべて失くすまで
Kataku tsunagiatta te wo subete nakusu made
Se você não pode perdoar meus pés por se perder
踏み外すこの足を許しあえないなら
Fumihazusu kono ashi wo yurushiaenai nara
Then why would the gates open and let me in?
何のため門は開いて招き入れるの
Nan no tame mon wa hiraite manekiireru no
As flores são enterradas na areia branca que derrama
流れる白い砂に埋もれてく花は
Nagareru shiroi suna ni uzumoreteku hana wa
E o forte, tendo perdido seu mestre, afunda no mar em ruínas
首を失った後輩の海に沈む城塞
Shu wo nakushita kouhai no umi ni shizumu jousai
A única flor que floresceu no meu coração
この胸に咲いた一輪の花が
Kono mune ni saita ichirin no hana ga
Desmorona sem som, fazendo eu gritar alto
音もなく崩れ叫び上げている
Oto mo naku kuzure sakebiagete iru
Nem os seus traços que ainda chamejam aquecidos
温かく揺れている君の面影も
Atatakaku yurete iru kimi no omokage mo
Serão um sino para chamar-me de volta
この私を呼び戻すベルにならない
Kono watashi wo yobimodosu beru ni naranai
Meu amor
愛しい人よ
Itoshii hito yo
Quando você me abrir me cortando
せめて私を斬る時は
Semete watashi wo kiru toki wa
Pelo menos cuide de mim até que eu pereça com meus olhos abertos
瞳開けて滅びゆく瞬間まで見とって
Hitomi akete horobiyuku shunkan made mitotte
O forte que terminou a batalha está exposto
ちぎれた黒い雲に祝福の讃美に
Chigireta kuroi kumo ni shukufuku no sanbi ni
Para as nuvens negras despedaçadas e a glória das bençãos
戦いを終えた砦はさらされてゆく
Tatakai wo oeta toride wa sarasarete yuku
Meu amor, o meu eu pacífico que criou flores
愛しい人よ君に出会えた喜びに
Itoshii hito yo kimi ni deaeta yorokobi ni
Para mostrar quão feliz eu estava de ter te conhecido não está mais aqui
花咲かせた穏やかな私はもういない
Hana sakaseta odayaka na watashi wa mou inai
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tsukiko Amano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: