Tradução gerada automaticamente
2050 - 2100
Tryo
2050 - 2100
2050 - 2100
2050, 2100
2050, 2100
Não vá tão devagar
Passe pas si lentement
Deixe o mundo triste
Laissez le monde navrant
Rear-netos
Aux arrières-petits-enfants
2100, 2102
2100, 2102
Melhor e melhor
De mieux en mieux
Ligeiramente abrir seu coração
Ouvrir un peu son cœur
Em seguida, basta agora
Alors à tout à l'heure
Um tempo atrás, só agora
A tout à l'heure, tout à l'heure
Como fugindo do céu, o mar, o sol
Comme on fuit le ciel, la mer, le soleil
O deserto que nos impulsiona para o fundo garrafa
Le désert qui nous pousse au fond de la bouteille
Terra vai ser esgotados e os oceanos estão despertando
La Terre se vide et les océans s'éveillent
É pior depois ou a mesma coisa?
Est-ce que c'est pire après ou bien c'est pareil ?
Um legado povoada remorso
Un héritage peuplé de remords
Um moleque de saquear o tesouro
Un peu morveux d'avoir pillé le trésor
Você deixa o vento, ama também
Te laisse le vent, l'amour aussi
A canção de um pássaro que silencia a chuva
Le chant d'un oiseau qui fait taire la pluie
2050, 2100
2050, 2100
Não vá tão devagar
Passe pas si lentement
Deixe o mundo triste
Laissez le monde navrant
Rear-netos
Aux arrières-petits-enfants
2100, 2102
2100, 2102
Melhor e melhor
De mieux en mieux
Ligeiramente abrir seu coração
Ouvrir un peu son cœur
Em seguida, basta agora
Alors à tout à l'heure
Um tempo atrás, só agora
A tout à l'heure, tout à l'heure
O que o mundo parece, filho?
A quoi ressemblera le monde, mon enfant ?
2050, 2060, 2100
2050, 2060, 2100
Cópia de sua rocha incansavelmente
Remonte son rocher inlassablement
Redesenha o mundo em seu trenó
Redessine le monde sur son toboggan
Como o espaço de sonho, galáxia
Comme on rêve d'espace, de galaxie
Vivemos as estrelas podem ser livres
On habite les étoiles peut-être à l'abri
Uma página de níquel branco dos desenhos animados
Une page blanche dessinée nickel
Do alto da Terra, a Terra é bela
De la haut la Terre, la Terre est belle
2050, 2100
2050, 2100
Não vá tão devagar
Passe pas si lentement
Deixe o mundo triste
Laissez le monde navrant
Rear-netos
Aux arrières-petits-enfants
2100, 2102
2100, 2102
Melhor e melhor
De mieux en mieux
Ligeiramente abrir seu coração
Ouvrir un peu son cœur
Em seguida, basta agora
Alors à tout à l'heure
Um tempo atrás, só agora
A tout à l'heure, tout à l'heure
Para escapar da guerra ao nosso redor
A fuir la guerre tout autour de nous
É escapa do pior ou é para nós?
Est-ce qu'on échappe au pire ou bien c'est pour nous ?
Assim como, os refugiados migrantes
Alors combien, réfugiés migrants
Nas estradas do mundo no ano de 2100?
Sur les routes du monde en l'an 2100 ?
Um porão sozinho, mas milhares
A fond de cale, seul, mais des milliers
Como ela segura o fio da vida pode lançar
Comme elle tient sur le fil la vie peut tanguer
fronteiriça, arame farpado
Terre de frontière, de barbelés
Chegar ao outro lado, e depois?
Atteindre l'autre rive, et après ?
2050, 2100
2050, 2100
Não vá tão devagar
Passe pas si lentement
Deixe o mundo triste
Laissez le monde navrant
Rear-netos
Aux arrières-petits-enfants
2100, 2102
2100, 2102
Melhor e melhor
De mieux en mieux
Ligeiramente abrir seu coração
Ouvrir un peu son cœur
Em seguida, basta agora
Alors à tout à l'heure
(Um tempo atrás, só agora)
(A tout à l'heure, tout à l'heure)
2050, 2100
2050, 2100
Não vá tão devagar
Passe pas si lentement
Deixe o mundo triste
Laissez le monde navrant
Rear-netos
Aux arrières-petits-enfants
2100, 2102
2100, 2102
Melhor e melhor
De mieux en mieux
Ligeiramente abrir seu coração
Ouvrir un peu son cœur
Em seguida, basta agora
Alors à tout à l'heure
Um tempo atrás, só agora
A tout à l'heure, tout à l'heure
2100, 2102
2100, 2102
Melhor e melhor
De mieux en mieux
Ligeiramente abrir seu coração
Ouvrir un peu son cœur
em seguida
Alors
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tryo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: