The History of Mystery (Part 2)

If laws' divided into classes
If justice is a rich man's game
Then who defends the poorer masses
A lawyer with an unknown name?
You beat your wife, you pay your bail
You steal a car, six months in jail
We know that violence still increases
As one of mankind's new diseases

Don't ask me what the answer is
It's just confusion in my head
It makes no difference how you vote
You might as well just stay in bed
An empty stomach makes you think
A steak or two might save your day
So drown your sorrows in your drink
There's really nothing left to say

A História de Mistério (Parte 2)

Se as leis se divididem em classes
Se a justiça é um jogo de um homem rico
Então, quem defende as massas mais pobres
Um advogado com um nome desconhecido?
Você bate em sua esposa, você paga sua fiança
Você rouba um carro, seis meses de prisão
Sabemos que a violência ainda aumenta
Como uma das novas doenças da humanidade

Não me pergunte qual é a resposta
É só confusão na minha cabeça
Não faz diferença como você votar
Você pode muito bem ficar na cama
Um estômago vazio que te faz pensar
Um bife ou dois pode salvar o seu dia
Então afogar suas mágoas com sua bebida
Não há realmente nada a dizer

Composição: Barry Palmer / Hans Bathelt / Jürgen Fritz