Please Return My Call
Trey Songz
Por Favor, Retorne Minha Ligação
Please Return My Call
Eu faria qualquer coisa, só para ouvir sua voz
I'd do anything, just to hear your voice
Já faz muito tempo desde que eu vi seu rosto
It's been too long, since I seen yo face
Desde que senti a fragrância do seu perfume, não consigo me controlar (não mais)
Since I smelt the fragrance of your perfume, I can't get a hold of myself (no more)
Eu tentei jogar com calma, mas estou simplesmente quebrando garota
I tried to play it cool, but I'm simply breaking breaking down girl
E eu preciso que você me construa de novo, garota, me construa de novo
And I need you to build me up again girl, build me up again
Eu te negligenciei, esperava que você ficasse para sempre (sim, eu fiz)
I neglected you, expected you to stay forever (yes I did)
Agora você se foi e devo encontrar outro (continuando)
Now you're gone and I'm suppose to find another (goin' on)
Garota eu preciso de você, por favor, retorne minha ligação, porque eu sinto muito
Girl I need you to, please return my call, cause I'm sorry
E eu preciso ouvir de você
And I need to hear from you
Eu estava errado, é por isso que IIII
I was wrong, that's why I-I-I-I
Garota, eu preciso de você, por favor, retorne minha ligação
Girl I need you to, please return my call
Prometo que me arrependo de tudo, só nós sabemos o que perdi
Promise I regret it all, only we know what I've lost
Eu só quero conversar, então onde quer que você esteja, por favor, retorne minha ligação
I just wanna talk, so wherever you are, please return my call
Agora vou desistir de tudo, pela alegria que só o seu sorriso pode trazer
Now I'll give up anything, for the joy only your smile can bring
Só para ver seu rosto passar por aquela porta, ooh
Just to see your face come through that door, ooh
Mas até então eu vou orar um pouco mais (sim, huh) (eu vou orar um pouco mais)
But until then I'm gone pray some more (yeah, huh) (I'm gone pray some more)
Por favor, ao lado da cama, porque você é a melhor coisa que aconteceu na minha vida
Please by the bedside, cause you're the best thing to happen in my life
E eu tenho que te trazer de volta, e estou lidando com o fato
And I gotta get you back, and I'm dealing with the fact
Isso eu sei, oohh
That I know, oohh
Eu te negligenciei, esperava que você ficasse para sempre (oooh)
I neglected you, expected you to stay forever (oooh)
Agora você se foi e devo encontrar melhor (ohh)
Now you're gone and I'm suppose to find better (ohh)
Garota eu preciso de você, por favor, retorne minha ligação, porque eu sinto muito
Girl I need you to, please return my call, cause I'm sorry
E eu preciso ouvir de você
And I need to hear from you
Eu estava errado, é por isso que IIII
I was wrong, that's why I-I-I-I
Garota, eu preciso de você, por favor, retorne minha ligação
Girl I need you to, please return my call
Prometo que me arrependo de tudo, só nós sabemos o que perdi
Promise I regret it all, only we know what I've lost
Eu só quero conversar, então onde você estiver, por favor, retorne minha ligação
I just wanna talk, so wherever you are, please return my call
Você sabe, baby, eu só preciso que você entenda isso,
You know, baby I just need you to understand that,
Minha vida não vale a pena viver sem você
My life is not worth living without you
E eu sei que você está bravo, eu sei que você está bravo
And I know you're mad, I-I know you're mad
Melhor ainda, sei que você está decepcionado (ahh)
Better yet I know you're disappointed (ahh)
E eu prometo que vou fazer melhor, é só pegar o telefone
And I promise I'll do better, just pick up the phone
Garota, eu preciso que você, (preciso que você)
Girl I need you to, (need you to)
Por favor, retorne minha ligação, (por favor)
Please return my call, (please)
Porque me desculpe (whooo)
'Cause I'm sorry (whooo)
E eu preciso ouvir de você
And I need to hear from you
(Eu só quero ouvir de você)
(I just wanna hear from you)
Eu estava errado (oooh), é por isso que IIII
I was wrong (oooh), that's why I-I-I-I
Garota, eu preciso de você, (preciso de você também)
Girl I need you to, (need you too)
Por favor, retorne minha ligação
Please return my call
Prometo que me arrependo de tudo, (eu me arrependo)
Promise I regret it all, (I regret it)
Só nós sabemos o que perdi (sabemos o que perdi)
Only we know what I've lost (we know what I lost)
Eu só quero conversar, (eu só quero conversar)
I just wanna talk, (I just wanna talk)
Então, onde quer que você esteja, (onde quer que esteja)
So wherever you are, (wherever you are)
Por favor, retorne minha ligação (retorne minha ligação)
Please return my call (please return my call)
Garota eu também preciso de você, por favor ...
Girl I need you toooooo, please...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Trey Songz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: