8/28/1997
Mom?
Yeah
Do some people sing in their bathing suits?
Sure
Can I do that when I'm a kid? (Sure)
In front of people? I'm not embarrassed anymore
Oh, sure (yeah)
You could do whatever you want
Mom? (Yes)
Could you–um, be, be with me–um, and could I try them with my bathing suit on?
Where?
When I'm singing
You're gonna sing in your bathing suit in front of everybody?
Yeah
Alright
This bathing suit
And they're saying: Hey, look at that pretty girl dancing
I like her bathing suit
She's really good
Me?
That's what they're saying, huh?
Oh, yeah
I'm pretending there's audience right there (okay)
I'm practicing if I'm embarrassed (alright)
28/8/1997
Mãe?
Sim?
Algumas pessoas cantam de maiô?
Claro
Posso fazer isso quando for criança? (Claro)
Na frente das pessoas? Não tenho mais vergonha
Ah, claro (isso!)
Você pode fazer o que quiser
Mãe? (Sim?)
Você poderia, hmm, ficar, ficar comigo, hmm, e eu poderia tentar usando meu maiô?
Onde?
Quando estiver cantando
Você vai cantar de maiô na frente de todo mundo?
Sim
Tudo bem
Esse maiô
E eles vão dizer: Ei, olha aquela linda garota dançando
Gosto do maiô dela
Ela é muito boa
Eu?
É o que vão dizer, né?
Ah, sim
Estou fingindo que tem uma plateia ali (ok)
Estou praticando se estou com vergonha (tudo bem)