'97 Bonnie & Clyde
Tori Amos
Noventa e Sete Bonnie e Clyde
'97 Bonnie & Clyde
Bebê, seu papai ama você
Just the two of us.. [8X]
E eu sempre estarei aqui por você
Baby your da-da loves you (hey)
Não importa o que aconteça
And I'ma always be here for you (hey) no matter what happens
Você é tudo que eu tenho nesse mundo
You're all I got in this world
Eu nunca deixaria você por nada
I would never give you up for nothin
Ninguém nesse mundo vai separar você de mim
Nobody in this world is ever gonna keep you from me
Eu te amo
I love you
Vamos lá, hei-hei, estamos indo à praia
C'mon Hai-Hai, we goin to the beach
Agarre um par de brinquedos e deixe p-pai por o cinto do banco do carro
Grab a couple of toys and let da-da strap you in the car seat
Cadê mamãe? Ela está tirando uma soneca no porta-malas
Oh where's mama? She's takin a little nap in the trunk
Oh, aquele cheiro ? papai deve ter atropelado um gambá
Oh that smell (whew!) da-da musta runned over a skunk
Agora eu sei o que você está pensando ? está meio tarde para ir nadar
Now I know what you're thinkin - it's kind of late to go swimmin
Mas você conhece sua mamãe, ela é uma daquele tipo de mulheres
But you know your mama, she's one of those type of women
Que fazem coisas loucas, e se não conseguir o que quer, ela vai ter um ataque
that do crazy things, and if she don't get her way, she'll throw a fit
Não brinque com a faca de brinquedo do papai, querida, solte-a
Don't play with da-da's toy knife, honey, let go of it (no!)
E não olhe tão contrariada, por que está agindo envergonhada?
And don't look so upset, why you actin bashful?
Você não quer ajudar papai a construir um castelo de areia?
Don't you wanna help da-da build a sand castle? (yeah!)
E mamãe disse que quer te mostrar o quanto longe ela pode flutuar
And mama said she wants to show how far she can float
Não se preocupe com aquele pequeno dodói na garganta dela
And don't worry about that little boo-boo on her throat
É só um arranhãozinho ? não dói
It's just a little scratch - it don't hurt, her was eatin
Ela estava comendo enquanto você estava se arrastando e derramou catchup na blusa
dinner while you were sweepin and spilled ketchup on her shirt
Mamãe está suja, não está? Vamos deixá-la se lavar na água
Mama's messy isn't she? We'll let her wash off in the water
Você e eu podemos brincar sozinhos, não é?
and me and you can pway by ourselves, can't we?
Só nós dois
Just the two of us.. [2x]
E enquanto nós corremos!
And when we ride!
Só nós dois
Just the two of us.. [2x]
Só eu e você!
Just you and I!
Só nós dois
Just the two of us.. [2x]
E Enquanto nós corremos!
And when we ride!
Só nós dois
Just the two of us.. [2x]
Só você e Eu!
Just you and I!
Veja, querida, existe um lugar chamado paraíso e um lugar chamado inferno
See honey.. there's a place called heaven and a place called hell
Existe um lugar chamado prisão e um lugar chamado cadeia
A place called prison and a place called jail
E papai provavelmente está a caminho de todos eles exceto um
And da-da's probably on his way to all of em except one
Porque mamãe tem um marido novo e um enteado
Cause mama's got a new husband and a stepson
E você não quer um irmão, quer?
And you don't want a brother do ya? (Nah)
Talvez quando você for velha o bastante para entender um pouco melhor
Maybe when you're old enough to understand a little better
eu te explicarei
I'll explain it to ya
Mas por agora vamos apenas dizer que mamãe foi muito, muito má
But for now we'll just say mama was real real bad
Ela estava sendo mesquinha com papai e o deixou muito, muito louco
She was bein mean to dad and made him real real mad
Mas eu ainda me sinto triste por ter castigado ela
But I still feel sad that I put her on time-out
Volte para sua cadeira, querida, pare de tentar se levantar
Sit back in your chair honey, quit tryin to climb out (Wahh!)
Eu te disse que tudo bem, hei-hei
I told you it's okay HaiHai, wanna ba-ba?
Você quer uma chupeta, quer dormir? Nan-a-boo, goo-goo ga-ga?
Take a night-night? Nan-a-boo, goo-goo ga-ga?
Você fez cocô? Papai vai trocar sua fralda
Her make goo-goo ca-ca? Da-da change your dia-dee
Limpar a bebê para que ela possa dormir
Clean the baby up so her can take a nighty-nighty
Seu pai te acordará assim que chegarmos à água
Your dad'll wake her up as soon as we get to the water
Noventa e sete Bonnie e Clyde, eu e minha filha
Ninety-seven Bonnie and Clyde, me and my daughter
Só nós dois
Just the two of us.. [2x]
E enquanto nós corremos!
And when we ride!
Só nós dois
Just the two of us.. [2x]
Só eu e você!
Just you and I!
Só nós dois
Just the two of us.. [2x]
E Enquanto nós corremos!
And when we ride!
Só nós dois
Just the two of us.. [2x]
Só você e Eu!
Just you and I!
Acorda dorminhoca, chegamos Antes de brincar,
Wake up sweepy head we're here, before we pway
vamos levar mamãe para passear um pouquinho no píer
we're gonna take mama for a wittle walk along the pier
Bebê, não chore, amor, não vai pensar besteira
Baby, don't cry honey, don't get the wrong idea
A mamãe está muito cansada para ouvir você gritando no ouvido dela
Mama's too sweepy to hear you screamin in her ear (ma-maa!)
É por isso que você não consegue acordar ela, mas não se preocupe
That's why you can't get her to wake, but don't worry
Papai fez uma caminha bem gostosa para a mamãe no fundo do lago
Da-da made a nice bed for mommy at the bottom of the lake
Aqui, você quer ajudar o papai a amarrar uma corda nessa pedra?
Here, you wanna help da-da tie a rope around this rock? (yeah!)
A gente amarra no pezinho dela depois a gente joga ela da doca
We'll tie it to her footsie then we'll roll her off the dock
Preparada agora, vamos lá, quando chegar no três
Ready now, here we go, on the count of free..
Um.. dois.. três... oh-weeeeeee
One.. two.. free.. WHEEEEEE! (whoooooshhhhh)
Lá vai a mamãe, batendo na água
There goes mama, spwashin in the wa-ta
Nada mais de brigas com o papai, nada de ordens
No more fightin wit dad, no more restraining order
Nada de padrasto, nada de irmão,
No more step-da-da, no more new brother
Mande beijinhos de adeus pra ela, diga a mamãe que você a ama
Blow her kisses bye-bye, tell mama you love her (mommy!)
Agora vamos brincar na areia, montar um castelo e tal
Now we'll go play in the sand, build a castle and junk
Mas primeiro, ajude o seu pai com mais duas coisinhas do porta-malas
But first, just help dad with two more things out the trunk
Só nós dois
Just the two of us.. [2x]
E enquanto nós corremos!
And when we ride!
Só nós dois
Just the two of us.. [2x]
Só eu e você!
Just you and I!
Só nós dois
Just the two of us.. [2x]
E Enquanto nós corremos!
And when we ride!
Só nós dois
Just the two of us.. [2x]
Só você e Eu!
Just you and I!
Só nós dois
Just the two of us.. [4x]
Apenas eu e você baby
Just me and you baby
isto é tudo que nós precisamos neste mundo
is all we need in this world
Apenas eu e você
Just me and you
seu papai sempre estará qui pra você
Your da-da will always be there for you
Seu papai sempre vai te amar
Your da-da's always gonna love you
lembre-se que
Remember that
Se você precisar de mim eu estarei sempre aqui para você
If you ever need me I will always be here for you
Se você precisar de alguma coisa,é só perguntar
If you ever need anything, just ask
Seu papai sempre estará aqui
Da-da will be right there
Seu papai te ama
Your da-da loves you
Eu amo você, baby
I love you baby
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tori Amos e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: